Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen geen verklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés


mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren

les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. benadrukt dat in overeenkomsten voor clouddiensten de rechten en plichten van de betrokken partijen op het vlak van gegevensverwerkingsactiviteiten door cloudproviders op een heldere en transparante manier dienen te zijn vastgesteld; de contractuele regelingen mogen geen verklaring omvatten dat afstand wordt gedaan van de door de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming geboden waarborgen, rechten en beschermingen; vraagt de Commissie met klem voorstellen te doen om het evenwicht tussen aanbieders van clouddiensten en hun klanten te herstellen als het gaat om de door clouddiensten gebruikte contractvoorwaarden, m ...[+++]

6. insiste sur la nécessité, dans les accords sur des services d'informatique en nuage, de définir les droits et les devoirs des parties en ce qui concerne le traitement des données par les fournisseurs de services d'informatique en nuage; signale que les clauses contractuelles ne doivent pas entraîner un renoncement aux garanties, droits et protections consacrés par le droit de l'Union en matière de protection des données; invite instamment la Commission à présenter des propositions pour rétablir l'équilibre entre les fournisseurs de services d'informatique en nuage et leurs clients en ce qui concerne les clauses contractuelles utilis ...[+++]


Een ander lid acht het toch absurd dat iemand die tot de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad behoort, maar voor de gemeenteraad geen verklaring van taalaanhorigheid heeft afgelegd, in zijn gemeente niet tot deze taalgroep zou mogen worden gerekend.

Il est absurde, selon un autre membre, que quelqu'un qui appartient au groupe néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale mais n'a pas fait de déclaration d'appartenance linguistique au conseil communal, ne puisse pas être considéré, dans sa commune, comme appartenant à ce groupe linguistique.


Een ander lid acht het toch absurd dat iemand die tot de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad behoort, maar voor de gemeenteraad geen verklaring van taalaanhorigheid heeft afgelegd, in zijn gemeente niet tot deze taalgroep zou mogen worden gerekend.

Il est absurde, selon un autre membre, que quelqu'un qui appartient au groupe néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale mais n'a pas fait de déclaration d'appartenance linguistique au conseil communal, ne puisse pas être considéré, dans sa commune, comme appartenant à ce groupe linguistique.


59. benadrukt dat in overeenkomsten voor clouddiensten de rechten en plichten van de betrokken partijen op het vlak van gegevensverwerkingsactiviteiten door cloudproviders op een heldere en transparante manier moeten zijn vastgesteld; wijst erop dat de contractuele regelingen geen verklaring mogen omvatten dat afstand wordt gedaan van de door de wetgeving van de Unie met betrekking tot gegevensbescherming geboden waarborgen, rechten en beschermingen; vraagt de Commissie met klem voorstellen te doen om het evenwicht tussen aanbieders van clouddiensten en hun klanten te herstellen als het gaat om ...[+++]

59. insiste sur la nécessité, dans les accords sur des services d'informatique en nuage, de définir de façon claire et transparente les droits et les devoirs des parties en ce qui concerne le traitement des données par les fournisseurs de services d'informatique en nuage; souligne que les clauses contractuelles ne doivent pas entraîner un renoncement aux garanties, droits et protections consacrés par le droit de l'Union en matière de protection des données; invite instamment la Commission à présenter des propositions pour rétablir l'équilibre entre les fournisseurs de services d'informatique en nuage et leurs clients en ce qui concerne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om precies te zijn, bevat ze negenentwintig artikelen die de rechten van de mens opsommen en een artikel 30 dat geen recht vaststelt, maar dat bepaalt dat deze rechten op restrictieve wijze dienen te worden geïnterpreteerd : « Geen bepaling in deze Verklaring zal zodanig mogen worden uitgelegd, dat welke Staat, groep of persoon dan ook, daaraan enig recht kan ontlenen om iets te ondernemen of handelingen van welke aard ook te verrichten, die vernietiging van een van de rechten en vrijheden, in deze ...[+++]

Plus précisément, elle compte vingt-neuf articles énonçant les droits de l'homme, suivis d'un trentième qui n'énonce aucun des droits susdits mais porte sur l'interprétation de ceux-ci et ce, de façon restrictive: « Aucune disposition de la présente Déclaration ne peut être interprétée comme impliquant pour un État, un groupement ou un individu un droit quelconque de se livrer à une activité ou d'accomplir un acte visant à la destruction des droits et libertés qui y sont énoncés».


In de onderrichtingen aan de baliemedewerkers van het Antwerpse stadsbestuur staat het volgende te lezen : « Personen die geen factuur of ticket kunnen voorleggen, mogen een persoonlijke verklaring schrijven met vermelding van nuttige gegevens (wagen, caravan, mobilhome, nummerplaat, eigen woning in het buitenland, ...).

Dans les instructions destinées aux préposés de l'administration communale de la ville d'Anvers, on peut lire ce qui suit: « Les personnes ne pouvant présenter de facture ou de ticket peuvent rédiger une déclaration personnelle mentionnant toutes données utiles (voiture, caravane, mobile-home, numéro de la plaque, habitation personnelle à l'étranger, ...).


2. De personeelsleden van het Bureau, de leden van de raad van beheer, de leden van de adviesraad, de leden van de comités, de rapporteurs en de deskundigen mogen geen financiële of andere belangen in de farmaceutische industrie hebben waardoor hun onpartijdigheid in het gedrang kan komen. Zij verbinden zich ertoe in dienst van het algemeen belang en in een geest van onafhankelijkheid te handelen en jaarlijks een verklaring over hun financiële belangen af te leggen .

2. Le personnel de l'agence, les membres du conseil d'administration, les membres du conseil consultatif, les membres des comités, rapporteurs et experts ne peuvent pas avoir d'intérêt financier ou autre dans l'industrie pharmaceutique qui serait de nature à mettre en question leur impartialité. Ils s'engagent à agir au service de l'intérêt public et dans un esprit d'indépendance, ainsi qu'à faire chaque année une déclaration d'intérêts financiers.


2. De personeelsleden van het Bureau, de leden van de raad van beheer, de leden van de adviesraad, de leden van de comités, de rapporteurs en de deskundigen mogen geen financiële of andere belangen in de farmaceutische industrie hebben waardoor hun onpartijdigheid in het gedrang kan komen. Zij verbinden zich ertoe in dienst van het algemeen belang en in een geest van onafhankelijkheid te handelen en jaarlijks een verklaring over hun financiële belangen af te leggen.

2. Le personnel de l'agence, les membres du conseil d'administration, les membres du conseil consultatif, les membres des comités, rapporteurs et experts ne peuvent pas avoir d'intérêt financier ou autre dans l'industrie pharmaceutique qui serait de nature à mettre en question leur impartialité. Ils s'engagent à agir au service de l'intérêt public et dans un esprit d'indépendance, ainsi qu'à faire chaque année une déclaration d'intérêts financiers.


6. Indien een aangemelde instantie constateert dat de fabrikant niet voldoet aan relevante eisen van deze richtlijn of dat hij hieraan niet langer voldoet, of dat geen verklaring had mogen worden opgemaakt, dan schort zij - met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel - de afgegeven verklaring op, herroept deze of legt beperkingen op, tenzij de fabrikant door gepaste corrigerende maatregelen zorgt voor overeenstemming met deze eisen.

6. Si un organisme désigné constate que le fabricant ne satisfait pas ou ne satisfait plus aux exigences de la présente directive ou qu'une attestation n'aurait pas dû être décernée, il suspend ou annule le certificat dans le respect du principe de proportionnalité ou impose des restrictions, sauf si le fabricant garantit, par des mesures appropriées, la conformité avec ces exigences.


De Verklaring van Helsinki van 1964 bevestigt voorts dat de personen waarop een experiment wordt verricht slechts vrijwilligers in goede gezondheid mogen zijn of die lijden aan een aandoening waarop het onderzoek geen betrekking heeft.

La déclaration d'Helsinki de 1964 confirme, par ailleurs, que les sujets d'une expérimentation ne peuvent être que des volontaires en bonne santé ou atteints d'une affection étrangère à l'étude.




Anderen hebben gezocht naar : mogen geen verklaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen geen verklaring' ->

Date index: 2025-02-26
w