Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen enkel luxemburgse fiscale kentekens " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast worden de kosten die aan het Groothertogdom Luxemburg worden gefactureerd voor het drukken van de Luxemburgse fiscale kentekens geschat op ongeveer 250.000 euro per jaar.

D'autre part, les coûts facturés au Grand-Duché de Luxembourg pour l'impression des signes fiscaux luxembourgeois sont estimés à plus ou moins 250.000 euros par an.


Op de Belgische fiscale kentekens staat de soort van tabaksfabricaat vermeld in het Nederlands en in het Frans; op de Luxemburgse fiscale kentekens staat de soort van tabaksfabricaat enkel in het Frans; b) de maximumkleinhandelsprijs uitgedrukt in €; c) de hoeveelheid (aantal stuks of gewicht); d) een QR-code.

Sur les signes fiscaux belges, l'espèce de tabac manufacturé est mentionnée en néerlandais et en français; sur les signes fiscaux luxembourgeois, l'espèce de tabac manufacturé n'apparaît qu'en français; b) le prix maximum de vente exprimé en €; c) la quantité (nombre de pièces ou poids); d) un code QR.


Bij de inverbruikstelling van tabaksfabricaten kunnen enkel de fiscale kentekens opgenomen in de tabel der fiscale kentekens waarvan sprake in artikel 10 die geldt op de datum van de inverbruikstelling en overeenkomstig de uitvoeringsmaatregelen van dit artikel, worden gebruikt.

Lors de la mise à la consommation de tabacs manufacturés, seuls des signes fiscaux repris au tableau des signes fiscaux dont question à l’article 10 en vigueur à la date de mise à la consommation et conformes aux mesures d’exécution dudit article peuvent être utilisés.


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de Douanera ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufact ...[+++]


Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, de artikelen 3 en 10, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 en bij de wet van 18 december 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 12 oktober 2015; Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 19 oktober 2015; Gelet op ...[+++]

Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés, les articles 3 et 10, modifiés en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 et par la loi du 18 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu la concertation du Comité de Ministres d ...[+++]


Dit ontwerp van besluit strekt er toe enkele bepalingen van het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak aan te passen naar aanleiding van het verwijderen van de verwijzingen naar de opgeheven tabel der fiscale kentekens.

Ce projet d'arrêté a pour but d'adapter certaines dispositions de l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés en raison du renvoi au tableau des signes fiscaux qui a été abrogé.


De onderdanen en vennootschappen van een Overeenkomstsluitende Partij die deelnemen in een niet-Belgische, -Luxemburgse of -Chileense buitenlandse vennootschap die zelf deelneemt in een vennootschap van de andere Overeenkomstsluitende Partij, mogen enkel overeenkomstig artikel 9 een geschil aan het I. C.S.I. D. voorleggen wanneer zij aantonen dat zij op het ogenblik van de feiten die aan het geschil ten grondslag liggen, een substantiële participatie hadden in de betrokken buitenlandse vennoot ...[+++]

Les nationaux ou sociétés de l'une des Parties contractantes titulaires d'une participation dans une société étrangère autre que belge, luxembourgeoise ou chilienne, laquelle détiendrait une participation dans une société de l'autre Partie contractante, ne peuvent soumettre un différend au C.I. R.D.I. , conformément à l'article 9 de l'Accord, que s'ils peuvent établir qu'au moment des faits à l'origine du différend, leur participation dans le capital de ladite société étrangère était décisive, ou leur conférait une position décisive d ...[+++]


De onderdanen en vennootschappen van een Overeenkomstsluitende Partij die deelnemen in een niet-Belgische, -Luxemburgse of -Chileense buitenlandse vennootschap die zelf deelneemt in een vennootschap van de andere Overeenkomstsluitende Partij, mogen enkel overeenkomstig artikel 9 een geschil aan het I. C.S.I. D. voorleggen wanneer zij aantonen dat zij op het ogenblik van de feiten die aan het geschil ten grondslag liggen, een substantiële participatie hadden in de betrokken buitenlandse vennoot ...[+++]

Les nationaux ou sociétés de l'une des Parties contractantes titulaires d'une participation dans une société étrangère autre que belge, luxembourgeoise ou chilienne, laquelle détiendrait une participation dans une société de l'autre Partie contractante, ne peuvent soumettre un différend au C.I. R.D.I. , conformément à l'article 9 de l'Accord, que s'ils peuvent établir qu'au moment des faits à l'origine du différend, leur participation dans le capital de ladite société étrangère était décisive, ou leur conférait une position décisive d ...[+++]


Bijgevolg mogen de Staten die Partij zijn zich niet enkel het fiscale karakter van het strafbaar feit inroepen om het verzoek om uitlevering of wederzijdse rechtshulp te weigeren.

Par conséquent, les États parties ne peuvent invoquer uniquement le côté fiscal du délit pour refuser la demande d'extradition ou de coopération judiciaire mutuelle.


Bijgevolg mogen de Staten die Partij zijn zich niet enkel het fiscale karakter van het strafbaar feit inroepen om het verzoek om uitlevering of wederzijdse rechtshulp te weigeren.

Par conséquent, les États parties ne peuvent invoquer uniquement le côté fiscal du délit pour refuser la demande d'extradition ou de coopération judiciaire mutuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen enkel luxemburgse fiscale kentekens' ->

Date index: 2025-01-01
w