Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen dit agendapunt niet zomaar » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het enorme potentieel van enkele opkomende sectoren blijven de traditionele sectoren het in verscheidene lidstaten goed doen en mogen zij dus niet zomaar weggecijferd worden.

Même si certains secteurs émergents recèlent un potentiel énorme, les secteurs traditionnels conservent leur importance dans différents États membres et ne doivent pas être oubliés.


Wij mogen dit agendapunt niet zomaar terzijde schuiven en afdoen als bijkomstig ten opzichte van het economisch pakket.

Nous ne devrions pas contourner ce point à l’ordre du jour comme étant secondaire par rapport au paquet économique.


Deze bepalingen van de gids mogen de wettelijke basisvereisten niet zomaar parafraseren.

Ces dispositions du guide ne peuvent pas paraphraser les exigences réglementaires de base.


Embryo's of stamcellen mogen dan ook niet zomaar teloorgaan : dit kan slechts worden toegelaten wanneer er geen andere mogelijkheid meer is.

On ne peut dès lors pas laisser disparaître sans plus les embryons ou les cellules souches : on ne peut le faire que s'il n'y a plus aucune autre possibilité.


Biobanken en productie-instellingen mogen dan ook niet zomaar lichaamsmateriaal toewijzen vermits zij aan minder stringente veiligheids- en kwaliteitsvereisten moeten voldoen.

Par conséquent, il ne faut pas autoriser les biobanques et les établissements de production à attribuer du matériel corporel, puisqu'ils sont soumis à des critères de sécurité et de qualité moins exigeants.


Embryo's of stamcellen mogen dan ook niet zomaar teloorgaan : dit kan slechts worden toegelaten wanneer er geen andere mogelijkheid meer is.

On ne peut dès lors pas laisser disparaître sans plus les embryons ou les cellules souches : on ne peut le faire que s'il n'y a plus aucune autre possibilité.


Men mag niet vergeten dat de ziekenfondsen grondig gecontroleerd worden en dat zij niet zomaar initiatieven mogen nemen : zij moeten binnen het terrein van de gezondheid blijven.

Il ne faut pas oublier non plus que les mutualités font l'objet d'un contrôle suivi et ne peuvent pas prendre n'importe quelle initiative, elles doivent rester dans le domaine de la santé.


Men mag niet vergeten dat de ziekenfondsen grondig gecontroleerd worden en dat zij niet zomaar initiatieven mogen nemen : zij moeten binnen het terrein van de gezondheid blijven.

Il ne faut pas oublier non plus que les mutualités font l'objet d'un contrôle suivi et ne peuvent pas prendre n'importe quelle initiative, elles doivent rester dans le domaine de la santé.


Ook wij moeten coherent en consequent handelen en we mogen onze waarden niet zomaar offeren op het altaar van goede economische betrekkingen.

Nous aussi, nous devons agir avec cohérence, sans sacrifier nos valeurs sur l'autel des bonnes relations économiques.


Uit deze feiten en cijfers concludeert de rapporteur het volgende: ten eerste ligt op de transatlantische markt vanwege de overgebleven obstakels nog steeds een groot groei- en werkgelegenheidspotentieel braak en ten tweede mag deze unieke relatie niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en mogen de zaken niet zomaar op hun beloop worden gelaten, maar is in dezen de nodige mate van politiek engagement en ...[+++]

Au vu de ces faits et de ces chiffres, votre rapporteur formule deux conclusions essentielles: premièrement, le marché transatlantique recèle un potentiel non négligeable de croissance et d'emploi qui demeure inexploité en raison des barrières subsistantes et, deuxièmement, cette relation unique ne devrait pas être considérée comme étant acquise, ni négligée. Elle doit au contraire faire l'objet d'un engagement politique et retenir toute l'attention qu'elle mérite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen dit agendapunt niet zomaar' ->

Date index: 2022-11-02
w