Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen discrimineren tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Agentschap mag tussen de verbruikers niet discrimineren

l'Agence ne peut opérer entre les utilisateurs aucune discrimination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde exploitanten, met name de kabelexploitanten, zijn van mening dat de administratieve eisen die momenteel door sommige lokale autoriteiten worden gesteld, te zwaar zijn en stellen dat dergelijke eisen ten minste transparant moeten zijn en niet mogen discrimineren tussen gevestigde exploitanten en nieuwkomers op de markt.

Certains opérateurs, notamment de réseaux câblés, estiment que les conditions administratives actuellement imposées par certaines autorités locales sont trop lourdes et font valoir que de telles exigences devraient au moins être transparentes et ne pas créer de discrimination entre les opérateurs historiques et les nouveaux arrivants.


· De genomen maatregelen mogen niet discrimineren tussen eigen onderdanen en onderdanen uit andere lidstaten.

· Les mesures prises ne peuvent pas faire naître une discrimination entre les ressortissants nationaux et ceux des autres États membres.


· De genomen maatregelen mogen niet discrimineren tussen eigen onderdanen en onderdanen uit andere lidstaten.

· Les mesures prises ne peuvent pas faire naître une discrimination entre les ressortissants nationaux et ceux des autres États membres.


In de wetgeving is vastgelegd dat wanneer nationale autoriteiten gebruikmaken van overheidsopdrachten om uit te nodigen tot inschrijving op de levering van werken, leveringen of diensten, zij alle inschrijvers gelijk moeten behandelen en niet tussen hen mogen discrimineren.

La législation spécifie que, lorsque les autorités nationales utilisent les marchés publics pour lancer un appel d’offres concernant la prestation de travaux, de fournitures ou de services, toutes les propositions doivent être traitées de façon équitable et sans discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorschriften mogen niet discrimineren tussen de spoorwegondernemingen.

Ces modalités ne devraient pas introduire de discrimination entre les entreprises ferroviaires.


Deze voorschriften mogen niet discrimineren tussen de spoorwegondernemingen.

Ces modalités ne doivent pas introduire de discrimination entre les entreprises ferroviaires.


Tegelijkertijd mogen zij bij hun tariferingsbeleid niet discrimineren tussen gebruikers van het elektronische netwerk en gebruikers die op nationaal niveau toegang tot het opslagmechanisme hebben.

Aucune discrimination ne peut toutefois être pratiquée entre les utilisateurs du réseau électronique et les utilisateurs ayant accès au mécanisme de stockage au niveau national.


Zij mogen bij hun tariferingsbeleid evenwel niet discrimineren tussen eindgebruikers die via hun respectieve nationale toegangspunt directe toegang tot hun informatie verkrijgen en eindgebruikers die indirecte toegang verkrijgen via het ene toegangspunt dat door het elektronische netwerk beschikbaar wordt gesteld.

Aucune discrimination ne peut, toutefois, être pratiquée entre les utilisateurs finals qui accèdent aux informations directement, par le point d’accès national du mécanisme de stockage, et ceux qui y accèdent indirectement, par le point d’accès unique fourni par le réseau électronique.


De toegangsvoorwaarden mogen meer bepaald niet discrimineren tussen erkende en onafhankelijke marktdeelnemers; toegang moet ten gepaste tijde op verzoek worden gegeven; bij de prijs van de informatie moet rekening worden gehouden met de mate waarin de onafhankelijke partij de informatie gebruikt.

En particulier, les conditions d'accès ne doivent pas faire de discrimination entre les opérateurs agréés et les opérateurs indépendants. L'accès doit être accordé en temps voulu, sur demande, et le prix des informations doit tenir compte de l'usage qu'en fait l'opérateur indépendant.


De toegangsvoorwaarden mogen meer bepaald niet discrimineren tussen erkende en onafhankelijke marktdeelnemers; toegang moet ten gepaste tijde op verzoek worden gegeven; bij de prijs van de informatie moet rekening worden gehouden met de mate waarin de onafhankelijke partij de informatie gebruikt.

En particulier, les conditions d'accès ne doivent pas faire de discrimination entre les opérateurs agréés et les opérateurs indépendants. L'accès doit être accordé en temps voulu, sur demande, et le prix des informations doit tenir compte de l'usage qu'en fait l'opérateur indépendant.




D'autres ont cherché : mogen discrimineren tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen discrimineren tussen' ->

Date index: 2021-05-30
w