Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen die tegemoetkomingen blijven genieten » (Néerlandais → Français) :

Art. 18. De instellingen die op de datum van inwerkingtreding van het decreet en van dit besluit voor tegemoetkomingen in aanmerking kwamen krachtens voornoemd decreet van 25 april 2002 en de instellingen die buurtdiensten bij wijze van experiment verstrekten in het kader van het experimenteerfonds " buurtdiensten" van de Koning Boudewijnstichting mogen die tegemoetkomingen blijven genieten zolang de in artikel 11 bedoelde subsidies niet met die tegemoetkomingen overeenstemmen, ongeacht de financieringsbronnen.

Art. 18. Les organismes qui bénéficiaient, à la date d'entrée en vigueur du décret et du présent arrêté d'aides dans le cadre du décret du 25 avril 2002 précité et les organismes qui prestaient des services de proximité à titre expérimental dans le cadre du fonds expérimental " services de proximité" de la Fondation Roi Baudouin peuvent continuer à bénéficier de ces aides tant que les subventions visées à l'article 11 ne sont pas équivalentes, toutes sources de financement confondues, à ces aides.


1. Hoe lang mogen personen die internationale bescherming genieten (vluchtelingen, rechthebbenden op subisidiaire bescherming, enz.) maximaal in het opvangnetwerk van Fedasil blijven?

1. Quelle est la durée maximale accordée par Fedasil aux bénéficiaires d'une protection internationale (statut de réfugié, protection subsidiaire, etc.) avant que ces derniers ne doivent quitter le réseau d'accueil?


De heer van de Put denkt dat de overleving van bepaalde netwerken reeds zou kunnen worden gegarandeerd indien de stations open zouden mogen blijven tot 22 of 24 uur voor het geval ze niet van de regeling voor tankstations langs autosnelwegen kunnen genieten.

M. van de Put pense que l'on pourrait garantir la survie de certains réseaux si les stations pouvaient rester ouvertes jusque 22 ou 24 heures au cas où elles ne pourraient pas bénéficier des règles applicables aux stations-service situées le long des autoroutes.


De heer van de Put denkt dat de overleving van bepaalde netwerken reeds zou kunnen worden gegarandeerd indien de stations open zouden mogen blijven tot 22 of 24 uur voor het geval ze niet van de regeling voor tankstations langs autosnelwegen kunnen genieten.

M. van de Put pense que l'on pourrait garantir la survie de certains réseaux si les stations pouvaient rester ouvertes jusque 22 ou 24 heures au cas où elles ne pourraient pas bénéficier des règles applicables aux stations-service situées le long des autoroutes.


Art. 44. De leerlingen die voor het recht op vervoer in aanmerking komen bij de inwerkingtreding van dit decreet mogen na advies van de territoriale commissie dat recht blijven genieten als de bezochte school van karakter verandert wegens toepassing van het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs en houdende diverse maatregelen inzake onderwijs.

Art. 44. Les élèves bénéficiant du droit au transport à l'entrée en vigueur du présent décret peuvent continuer, après avis de la commission territoriale, à bénéficier de ce droit si l'école fréquentée change de caractère en raison de l'application du décret de la Communauté française du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en matière d'enseignement.


- de opvoeders 2e klasse die beantwoorden aan de voorwaarden vereist om toegang te hebben tot de klasse 2A en die op 7 december 1976 in dienst waren, mogen de bezoldiging blijven genieten die vroeger bepaald was voor klasse 2 wanneer het bedrag ervan voordeliger blijkt dan dat gebonden aan de weddeschaal van klasse 2A.

- les éducateurs de classe 2 qui réunissent les conditions requises pour accéder à la classe 2A et qui étaient en service le 7 septembre 1976 peuvent continuer à bénéficier de la rémunération prévue antérieurement pour la classe 2 lorsque le montant de celle-ci s'avère plus avantageux que celui attaché à l'échelle barémique de la classe 2A.


7° de in § 1, 6°, bedoelde personeelsleden die geen voorlopige aanstellingsverandering mogen blijven genieten, hervatten hun ambt in de inrichting waar zij definitief werden aangesteld.

7° les membres du personnel visés au § 1, 6°, qui ne peuvent continuer à bénéficier d'un changement provisoire d'affectation reprennent leurs fonctions dans l'établissement où ils sont définitivement affectés.


5° de in § 1, 10°, bedoelde personeelsleden die niet mogen blijven genieten van een voorlopige aanstellingsverandering hervatten hun ambt in de inrichting waar zijn vast benoemd zijn.

5° les membres du personnel visés au § 1, 10°, qui ne peuvent continuer à bénéficier d'un changement provisoire d'affectation reprennent leurs fonctions dans l'établissement où ils sont définitivement affectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen die tegemoetkomingen blijven genieten' ->

Date index: 2022-05-30
w