Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de verkozenen
Afkondiging van de verkozenen
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "mogen de verkozenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience






Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit he ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat gewest delegeert de uitoefening van die bevoegdheden aan het Vlaams Parlement. Om die reden mogen de verkozenen uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest daarover niet stemmen.

La Région délègue l'exercice de ces compétences au Parlement flamand, c'est la raison pour laquelle les élus de la Région de Bruxelles-Capitale ne peuvent pas voter à leur sujet.


Het past evenwel te bepalen dat indien een politieke partij gedurende twee legislaturen beschikt over ten minste twee nationale verkozenen in Kamer en Senaat, de nationale en regionale verkozenen van deze partij niet langer door de Veiligheid van de Staat mogen gevolgd worden.

On peut cependant prévoir que si un parti politique dispose pendant deux législatures d'au moins deux élus nationaux à la Chambre et au Sénat, la Sûreté de l'État ne sera plus autorisée à surveiller les élus nationaux et régionaux de ce parti.


Het past evenwel te bepalen dat indien een politieke partij gedurende twee legislaturen beschikt over ten minste twee nationale verkozenen in Kamer en Senaat, de nationale en regionale verkozenen van deze partij niet langer door de Veiligheid van de Staat mogen gevolgd worden.

On peut cependant prévoir que si un parti politique dispose pendant deux législatures d'au moins deux élus nationaux à la Chambre et au Sénat, la Sûreté de l'État ne sera plus autorisée à surveiller les élus nationaux et régionaux de ce parti.


Het past evenwel te bepalen dat indien een politieke partij gedurende twee legislaturen beschikt over tenminste twee nationale verkozenen in Kamer en Senaat, de nationale en regionale verkozenen van deze partij niet langer door de Staatsveiligheid mogen gevolgd worden.

On peut cependant prévoir que si un parti politique dispose pendant deux législatures d'au moins deux élus nationaux à la Chambre et au Sénat, la Sûreté de l'État ne sera plus autorisée à surveiller les élus nationaux et régionaux de ce parti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het past evenwel te bepalen dat indien een politieke partij gedurende twee legislaturen beschikt over tenminste twee nationale verkozenen in Kamer en Senaat, de nationale en regionale verkozenen van deze partij niet langer door de Staatsveiligheid mogen gevolgd worden.

On peut cependant prévoir que si un parti politique dispose pendant deux législatures d'au moins deux élus nationaux à la Chambre et au Sénat, la Sûreté de l'État ne sera plus autorisée à surveiller les élus nationaux et régionaux de ce parti.


De verzoekende partijen zijn van mening dat die verhouding geenszins verantwoord is ten aanzien van het door de decreetgever nagestreefde doel, zodat de bestreden bepalingen onverantwoorde verschillen in behandeling zouden teweegbrengen onder kiezers en onder verkozenen naargelang die laatstgenoemden de mandaten al dan niet zouden mogen cumuleren.

Les parties requérantes estiment que cette proportion est dépourvue de toute justification par rapport à l'objectif poursuivi par le législateur décrétal, de sorte que les dispositions attaquées créeraient des différences de traitement injustifiées entre électeurs et entre élus selon que ces derniers seraient autorisés à cumuler les mandats ou ne le seraient pas.


Hoewel wellicht andere criteria hadden kunnen worden gekozen om een keuze te maken uit de leden van het Parlement die hun mandaat mogen cumuleren met een mandaat binnen een gemeentecollege, is het criterium van het penetratiepercentage niet irrelevant, aangezien het rekening houdt met de wil van de kiezers om aan die verkozenen een bijzonder groot vertrouwen te geven.

Si d'autres critères pour départager les membres du Parlement autorisés à cumuler leur mandat avec un mandat au sein d'un collège communal pouvaient être choisis, le critère du taux de pénétration ne manque pas de pertinence puisqu'il prend en considération la volonté qu'ont eue les électeurs d'accorder à ces élus une confiance particulièrement importante.


Op het niveau van de besluitvorming mogen overheidsdiensten en verkozenen van de betrokken lidstaat in totaal niet meer dan 50% van het plaatselijke partnerschap uitmaken”.

Au niveau décisionnel, l'ensemble des administrations publiques de l'État membre concerné ne pourront pas représenter plus de 50% du partenariat local; ”


Het betreft hier een informeel, maar noodzakelijk, lokaal overlegorgaan waar welzijnsproblematiek in de brede zin kan besproken worden tussen de korpscommandant, de hiërarchische lijn, de preventie-assistent, lokale verkozenen van de verschillende personeelscategorieën en de representatieve vakorganisaties van het militair en burgerpersoneel, die vrijblijvend mogen deelnemen.

Il s'agit en l'occurrence d'un organe de concertation local qui, bien qu'informel, est indispensable pour permettre au commandant de corps, aux membres de la ligne hiérarchique, à l'assistant de prévention, aux élus locaux des diverses catégories de personnel et aux organisations syndicales représentatives du personnel militaire et civil de discuter d'une manière informelle de la question du bien-être au travail au sens large.


Kan u mij meedelen of, behalve specialisten waarop voor bijzondere punten een beroep kan worden gedaan, ook niet-verkozenen vergaderingen van die (niet-raadgevende) gemeentecommissies mogen bijwonen?

Pouvez-vous me faire savoir si, en dehors des spécialistes prévus pour des points particuliers, des personnes non élues peuvent faire partie des commissions communales (non consultatives)?




Anderen hebben gezocht naar : aanwijzing van de verkozenen     afkondiging van de verkozenen     mogen de verkozenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen de verkozenen' ->

Date index: 2024-08-02
w