Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijke variabele
Demografische variabele
Inlaat met variabele opening
Intermediaire variabele
Interveniërende variabele
Op ethische gronden mogen
Socio-economische variabele
VMS
Variabel bestanddeel
Variabel informatiebord
Variabel verkeersbord
Variabel verkeersteken
Verkeersbord voor variabele berichten
Wisselbord

Vertaling van "mogen de variabele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


variabel informatiebord | variabel verkeersbord | variabel verkeersteken | verkeersbord voor variabele berichten | wisselbord | VMS [Abbr.]

dispositif de signalisation à message variable | panneau à messages variables | panneau de signalisation divers | panneau de signalisation variable | panneau lumineux a indication variable | panneau multi-indications lumineux | signal routier variable | signe de message variable | PMV [Abbr.]


afhankelijke variabele | intermediaire variabele | interveniërende variabele

variable intermédiaire


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]








Inlaat met variabele opening

entrée d'air variable | prise d'air variable


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Met het oog op de prefinanciering van een werkingsvoorraad ten behoeve van de lokale politie, mogen de variabele kredieten, ingeschreven op de basisallocatie 17-90-22-1222 van de algemene uitgavenbegroting en verbonden aan het begrotingsfonds 17-2 Fonds voor de levering van kledij en uitrusting tegen betaling aan het personeel van de politiediensten, zoals opgericht bij de programmawet van ., zowel in vastlegging als in ordonnancering, worden aangewend ook indien het beschikbare saldo op het fonds negatief is.

« En vue du préfinancement d’un stock de roulement au profit de la police locale, les crédits variables inscrits à l’allocation de base 17-90-22-1222 du budget général des dépenses et liés au fonds budgétaire 17-2 Fonds pour la livraison d’habillement et d’équipement contre paiement au personnel des services de police, tel que créé par la loi-programme du ., peuvent tant en engagement qu’en ordonnancement être employés même si le solde disponible sur le fonds est négatif.


« Met het oog op de prefinanciering van een werkingsvoorraad ten behoeve van de lokale politie, mogen de variabele kredieten, ingeschreven op de basisallocatie 17-90-22-1222 van de algemene uitgavenbegroting en verbonden aan het begrotingsfonds 17-2 Fonds voor de levering van kledij en uitrusting tegen betaling aan het personeel van de politiediensten, zoals opgericht bij de programmawet van ., zowel in vastlegging als in ordonnancering, worden aangewend ook indien het beschikbare saldo op het fonds negatief is.

« En vue du préfinancement d’un stock de roulement au profit de la police locale, les crédits variables inscrits à l’allocation de base 17-90-22-1222 du budget général des dépenses et liés au fonds budgétaire 17-2 Fonds pour la livraison d’habillement et d’équipement contre paiement au personnel des services de police, tel que créé par la loi-programme du ., peuvent tant en engagement qu’en ordonnancement être employés même si le solde disponible sur le fonds est négatif.


Bij het afsluiten van een conventie wordt aan het gemeentebestuur de keuze gelaten om, in de plaats van de scholen en sportclubs, de gebruikskosten en de verzekeringskosten te dragen. b) Alleen scholen en erkende sportverenigingen mogen van deze mogelijkheid gebruik maken. c) In geval er een conventie met de gemeente bestaat, worden enkel de variabele gebruikskosten (energie en schoonmaak) aangerekend.

En acceptant la convention, l'administration communale a le choix d'endosser elle-même les frais d'utilisation et les frais d'assurance au lieu des écoles et clubs sportifs. b) Uniquement les écoles et les associations sportives reconnues peuvent faire usage de cette possibilité. c) Dans le cas d'une convention avec la commune, seuls les frais d'utilisation variables (énergie et nettoyage) sont réclamés.


Op basis van dit voorbereidend werk zal de regering een koninklijk besluit uitvaardigen, waarin de criteria zullen worden opgenomen, die de leveranciers mogen aanwenden bij de bepaling van de aangerekende prijs voor variabele tariefformules.

Sur la base de ce travail préparatoire, le gouvernement prendra un arrêté royal dans lequel figureront les critères que les fournisseurs peuvent utiliser pour fixer le prix facturé pour des formules tarifaires variables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op variabele kredieten van een begrotingsfonds mogen slechts ordonnanceringen ten belope van de ontvangsten worden toegestaan.

Pour des crédits variables d'un fonds budgétaire, on ne peut autoriser que des ordonnancements à concurrence des recettes.


Die gemeenten mogen daarvoor niet worden gestraft; andere gemeenten, die minder initiatief nemen, zouden subsidies nodig hebben om die variabele borden te betalen.

Celles-ci ne peuvent pas être pénalisées pour avoir pris ces initiatives, alors que d'autres communes, qui ont pris moins d'initiatives, devraient avoir besoin de subsides pour payer les panneaux variables.


Naast deze pro-ratabeloning en andere variabele beloning mogen enkel kosten die rechtstreeks verband houden met de instandhouding en de vrijwaring van beleggingen door de beheermaatschappij aan het fonds worden aangerekend".

Outre la rémunération au prorata et les autres rémunérations variables, seuls les coûts directement liés au maintien et à la protection des investissements devraient être portés à la charge du fonds par la société de gestion".


e bis) variabele beloningscomponenten mogen niet bestaan in aandelenopties of soortgelijke instrumenten;

e bis) il est interdit de constituer des composantes variables de la rémunération à partir de stock-options ou d'instruments similaires;


de suppletiebijdragen welke in de schadeverzekeringsbranche werkzame onderlinge waarborgmaatschappijen c.q. onderlinge schadeverzekeringsmaatschappijen met variabele premies van hun leden kunnen eisen uit hoofde van het boekjaar, tot een bedrag gelijk aan de helft van het verschil tussen de maximumbijdrage en de werkelijk ingevorderde bijdragen; deze mogelijke suppletiebijdragen mogen evenwel niet meer dan 50% van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge bedragen, waarbij het laagste bedrag in aanmerking wordt genomen.

par les rappels de cotisations que les mutuelles et les sociétés à forme mutuelle à cotisations variables opérant dans le secteur non-vie peuvent exiger de leurs sociétaires au titre de l'exercice, à concurrence de la moitié de la différence entre le montant maximal des cotisations et les cotisations effectivement appelées. Ces possibilités de rappel ne peuvent toutefois représenter plus de 50 % du montant le plus faible, de la marge de solvabilité disponible ou de l'exigence de marge de solvabilité.


21. dringt erop aan dat het berekenen van extra kosten na sluiting van de overeenkomst of het vragen van variabele prijzen in verband met het feit dat er mogelijk veranderingen optreden van wisselkoersen, brandstofprijzen, belastingen enz., aan strikte maxima worden gebonden, en om de periode gedurende welke dergelijke extra kosten niet meer mogen worden doorberekend te verlengen tot ten minste 30 dagen voor het vertrek naar de vakantiebestemming;

21. demande que des limites plus strictes soient fixées pour les majorations de prix post–contractuelles, ou tarification souple, qui sont imposées au motif que les taux de change, le prix des carburants, les taxes, etc., pourraient évoluer, et que le délai limite soit porté à 30 jours au moins avant la date du voyage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen de variabele' ->

Date index: 2024-08-12
w