Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen » (Néerlandais → Français) :

1 bis. Indien een toezichthoudende autoriteit heeft nagelaten relevante informatie mee te delen of een verzoek tot samenwerking, en met name om relevante informatie uit te wisselen, is afgewezen of niet binnen twee weken gevolg heeft gekregen, mogen de toezichthoudende autoriteiten de zaak naar de EIOPA doorverwijzen.

«1 bis. Si une autorité de contrôle a omis de communiquer des informations pertinentes, ou si des demandes de coopération, en particulier d'échange d'informations pertinentes, ont été rejetées ou n'ont pas été suivies d'effet dans un délai de deux semaines, les autorités de contrôle peuvent saisir l'AEAPP.


De lidstaten mogen de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen om onder welomlijnde omstandigheden en op grond van duidelijk omschreven criteria de billijke prijs te wijzigen.

Les autorités de contrôle peuvent être autorisées par les États membres à modifier le prix équitable dans des circonstances et selon des critères clairement déterminés.


Naar luid van dit artikel moeten de Staten die Partij zijn de maatregelen nemen die nodig zijn om met betrekking tot een reeks van in het nationale recht te omschrijven zware misdrijven hun bevoegde autoriteiten te machtigen om, real-time inhoudgegevens van specifieke communicatie op hun grondgebied die plaatsvindt door middel van een computersysteem te vergaren of te bewaren door middel van de toepassing van de op hun grondgebied bestaande technische middelen; of een serviceprovider ertoe ...[+++]

Cet article oblige les États parties à adopter les mesures nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes relativement à un éventail d'infractions graves à définir en droit interne, à collecter ou à enregistrer par l'application de moyens techniques existant sur son territoire et obliger un fournisseur de services, dans le cadre de ses capacités techniques existantes, à collecter ou à enregistrer, ou prêter aux autorités compétentes son concours et son assistance pou ...[+++]


Naar luid van dit artikel nemen de Staten die Partij zijn ook de maatregelen die nodig zijn om hun bevoegde autoriteiten te machtigen, een serviceprovider ertoe te dwingen, binnen zijn bestaande technische capaciteiten real time verkeersgegevens die betrekking hebben op specifieke communicatie op hun grondgebied die plaatsvindt door middel van een computersysteem te vergaren of te bewaren door middel van de op hun grondgebied bestaande technische middelen; of bij de vergaring of bewaring hiervan met de bevoegde autoriteiten samen te ...[+++]

Cet article oblige également les États parties à adopter les mesures qui se révèlent nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes à obliger un fournisseur de services, dans le cadre de ses capacités techniques existantes, à collecter ou enregistrer par l'application de moyens techniques existant sur son territoire, ou prêter aux autorités compétentes son concours et son assistance pour collecter ou enregistrer, en temps réel, les données relatives au trafic associé ...[+++]


Naar luid van dit artikel moeten de Staten die Partij zijn de maatregelen nemen die nodig zijn om met betrekking tot een reeks van in het nationale recht te omschrijven zware misdrijven hun bevoegde autoriteiten te machtigen om, real-time inhoudgegevens van specifieke communicatie op hun grondgebied die plaatsvindt door middel van een computersysteem te vergaren of te bewaren door middel van de toepassing van de op hun grondgebied bestaande technische middelen; of een serviceprovider ertoe ...[+++]

Cet article oblige les États parties à adopter les mesures nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes relativement à un éventail d'infractions graves à définir en droit interne, à collecter ou à enregistrer par l'application de moyens techniques existant sur son territoire et obliger un fournisseur de services, dans le cadre de ses capacités techniques existantes, à collecter ou à enregistrer, ou prêter aux autorités compétentes son concours et son assistance pou ...[+++]


Naar luid van dit artikel nemen de Staten die Partij zijn ook de maatregelen die nodig zijn om hun bevoegde autoriteiten te machtigen, een serviceprovider ertoe te dwingen, binnen zijn bestaande technische capaciteiten real time verkeersgegevens die betrekking hebben op specifieke communicatie op hun grondgebied die plaatsvindt door middel van een computersysteem te vergaren of te bewaren door middel van de op hun grondgebied bestaande technische middelen; of bij de vergaring of bewaring hiervan met de bevoegde autoriteiten samen te ...[+++]

Cet article oblige également les États parties à adopter les mesures qui se révèlent nécessaires pour habiliter ses autorités compétentes à obliger un fournisseur de services, dans le cadre de ses capacités techniques existantes, à collecter ou enregistrer par l'application de moyens techniques existant sur son territoire, ou prêter aux autorités compétentes son concours et son assistance pour collecter ou enregistrer, en temps réel, les données relatives au trafic associé ...[+++]


« (..) mogen de lidstaten de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen om onder welomlijnde omstandigheden en op grond van duidelijk omschreven criteria de (..) prijs te wijzigen (.) ».

« Les Etats membres peuvent autoriser leurs autorités de contrôle à modifier le prix (..) dans des circonstances et selon des critères clairement déterminés (.)».


De lidstaten mogen de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen om onder welomlijnde omstandigheden en op grond van duidelijk omschreven criteria de billijke prijs te wijzigen.

Les autorités de contrôle peuvent être autorisées par les États membres à modifier le prix équitable dans des circonstances et selon des critères clairement déterminés.


Op voorwaarde dat de algemene beginselen van artikel 3, lid 1, worden nageleefd, mogen de lidstaten de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen om onder welomlijnde omstandigheden en op grond van duidelijk omschreven criteria de in de eerste alinea bedoelde prijs te wijzigen.

Sous réserve du respect des principes généraux énoncés à l'article 3, paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser leurs autorités de contrôle à modifier le prix prévu au premier alinéa dans des circonstances et selon des critères clairement déterminés.


Op voorwaarde dat de algemene beginselen van artikel 3, lid 1, worden nageleefd, mogen de lidstaten de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen om onder welomlijnde omstandigheden en op grond van duidelijk omschreven criteria de in de eerste alinea bedoelde prijs te wijzigen.

Sous réserve du respect des principes généraux énoncés à l'article 3, paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser leurs autorités de contrôle à modifier le prix prévu au premier alinéa dans des circonstances et selon des critères clairement déterminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen' ->

Date index: 2021-01-04
w