Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen de beraadslagingen niet bijwonen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de specifieke bevoegdheden van de nieuwe vaste commissie en in het bijzonder het vertrouwelijk karakter van haar werkzaamheden, vergadert de commissie met gesloten deuren en de leden van de Senaat die er geen deel van uitmaken mogen de vergaderingen niet bijwonen.

Compte tenu de la spécificité des compétences de la nouvelle commission permanente, et en particulier du caractère confidentiel de ses travaux, la commission se réunira à huis clos, et les membres du Sénat qui n'en font pas partie ne pourront pas assister à ses réunions.


De leden van het Directiecomité die niet permanent aanwezig waren tijdens het geheel van de verhoren, mogen niet deelnemen aan de beraadslagingen en aan de stemming over het definitief voorstel van tuchtstraf.

Les membres du Comité de direction qui n'étaient pas présents de manière permanente pendant l'ensemble des auditions ne peuvent participer aux délibérations et au vote sur la proposition définitive de peine disciplinaire.


Art. 26. De personen die bij toepassing van de artikelen 24 en 25 geraadpleegd worden, mogen de stemmingen niet bijwonen.

Art. 26. Les personnes consultées en application des articles 24 et 25 ne peuvent assister aux votes.


De leden van de Raad die rechtstreeks betrokken zijn of die een ambt uitoefenen waardoor een persoonlijk of functioneel belangenconflict kan ontstaan bij elke beraadslaging van de Raad, mogen de beraadslagingen niet bijwonen.

Le ou les membres du Conseil directement concernés ou qui exercent une fonction de nature à créer un conflit d'intérêt personnel ou fonctionnel par rapport à toute délibération du Conseil ne peuvent prendre part aux délibérations.


Behoudens een andersluidende beslissing van de groep mogen dergelijke waarnemers alle vergaderingen van de groep voor het geheel of een deel van een bijzondere vergadering of reeks vergaderingen bijwonen, maar mogen zij geen vergaderingen van het permanent comité of van enig comité of subcomité waarin niet alle leden van de groep zijn vertegenwoordigd, bijwonen.

À moins que le groupe n'en décide autrement, ces observateurs peuvent assister à toutes les séances du groupe en ce qui concerne tout ou partie d'une réunion ou d'une série de réunions particulières, mais ils ne peuvent assister aux réunions du comité permanent ou de tout comité ou sous-comité dans lequel les membres du groupe ne sont pas tous représentés.


In zijn advies over het deskundigenonderzoek in sociale zaken en in strafzaken, onderstreept de HRJ dat de mogelijkheid voor partijen om de deskundigenverrichtingen bij te wonen niet alleen afhankelijk moet zijn van de eventuele vereisten van de strafvordering, maar ook van het feit dat de belangen van geen van de partijen zich daartegen verzet (het belang van het slachtoffer kan zich bijvoorbeeld ertegen verzetten dat de verdachte of verdachten een klinisch onderzoek kunnen bijwonen ...[+++]

Dans son avis rendu sur l'expertise en matière sociale et pénale, le CSJ souligne que la possibilité pour les parties d'assister aux opérations d'expertise doit pouvoir être conditionnée non pas seulement aux exigences éventuelles de l'action publique, mais aussi au fait que les intérêts d'aucune d'entre elles ne s'y opposent (ainsi l'intérêt de la victime pourrait s'opposer à ce que le ou les inculpés puissent assister à un examen clinique qu'elle devrait subir; inversement, la protection de la vie privée de l'inculpé semble s'opposer à ce que les autres parties puissent assister aux éventuels examens psychologiques qu'il devrait subir ...[+++]


Indien de voorzitter, een lid of een plaatsvervanger, rechtstreeks of onrechtstreeks, een tegengesteld belang heeft bij een geschil voorgelegd aan de Geschillenkamer, mag hij de betreffende beraadslagingen van de Geschillenkamer niet bijwonen, noch deelnemen aan de stemming.

Si le président, un membre ou un suppléant a, directement ou indirectement, un intérêt opposé dans un différend soumis à la Chambre des litiges, il ne peut assister aux délibérations y afférentes de la Chambre des litiges, ni prendre part au vote.


Indien de voorzitter, een lid of een plaatsvervanger, rechtstreeks of onrechtstreeks, een tegengesteld belang heeft bij een geschil voorgelegd aan de Geschillenkamer, mag hij de betreffende beraadslagingen van de Geschillenkamer niet bijwonen, noch deelnemen aan de stemming.

Si le président, un membre ou un suppléant a, directement ou indirectement, un intérêt opposé dans un différend soumis à la Chambre des litiges, il ne peut assister aux délibérations y afférentes de la Chambre des litiges, ni prendre part au vote.


(*) De leden van de Verenigde vergadering die geen deel uitmaken van de subcommissie mogen de vergadering niet bijwonen.

(*) Les membres de l'Assemblée réunie qui ne font pas partie de la sous-commission ne peuvent participer à la réunion.


Ze mogen de beraadslagingen van de werkgroepen niet bijwonen.

Ils ne peuvent participer aux délibérations des groupes de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen de beraadslagingen niet bijwonen' ->

Date index: 2023-01-03
w