Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jonge bomen die tijdens de eindkap zijn blijven staan

Vertaling van "mogen blijven staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jonge bomen die tijdens de eindkap zijn blijven staan

arbre de seconde pousse | délaissé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het tweede lid is het zo dat de woorden « Tot de boedel behoren » geen enkel interpretatieprobleem opleveren en dus uiteraard mogen blijven staan.

À l'alinéa 2, les mots « Font partie de la masse » ne posent aucun problème d'interprétation et doivent bien évidemment subsister.


13° onder geen enkele caravan mogen voorwerpen opgeborgen worden, behalve tijdens de daadwerkelijke duur van het verblijf van de kampeerders, wat bovendien beperkt dient te blijven tot zaken die in een onmiddellijk verband staan met hun verblijf.

13° le dessous de chaque caravane reste libre de tout rangement, excepté durant le séjour effectif des campeurs, et ce uniquement pour des effets en relation directe avec le séjour.


Ik rond af. Ik denk dat we niet langer aan de zijlijn mogen blijven staan, anders worden we op een gegeven moment wakker om vast te stellen dat Google en YouTube en ook Apple ons medialandschap hebben overgenomen.

En conclusion, je pense que nous ne pouvons pas nous permettre de rester sur la touche plus longtemps, sinon nous nous réveillerons un jour pour découvrir que Google et YouTube, ainsi qu’Apple, ont pris le contrôle de notre paysage médiatique.


Ik zou willen beginnen met iets te zeggen over de vroegere doelstelling 2-regio's, die niet in de kou zouden mogen blijven staan.

Je voudrais commencer par dire un mot des régions de l’Objectif 2, qu’il ne faut pas abandonner à leur sort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veeleer zeggen wij daarin dat de hervormingen niet op papier mogen blijven staan maar in praktijk moeten worden gebracht: de hervorming mag geen schijn zijn. Misschien volstaat deze schijn voor de heer Van Orden, net zoals het voor hem kennelijk volstaat dat de Europese Unie schijn is, want als ik het goed heb begrepen wil hij een Europese Unie die als los zand aan elkaar zit.

Bien sûr, la réalité virtuelle peut être suffisante pour M. Van Orden, tout comme il se satisfait, à ce que j’ai cru comprendre, de voir en l’Union européenne une réalité virtuelle, puisqu’il aspire à une Union européenne plus lâche.


Daarom moet de mogelijkheid worden geboden om toe te staan dat stoffen waarvoor al een vergunning is verleend, in de handel mogen blijven en onder de voorwaarden van de huidige wetgeving gebruikt mogen worden totdat de voorschriften van deze verordening van toepassing zijn,

Par conséquent, dans l'attente de la mise en application du présent règlement, les substances déjà autorisées devraient pouvoir rester sur le marché et être utilisées conformément à la législation actuelle,


Daarom moet de mogelijkheid worden geboden om toe te staan dat stoffen waarvoor al een vergunning is verleend, in de handel mogen blijven en onder de voorwaarden van de huidige wetgeving gebruikt mogen worden totdat de voorschriften van deze verordening van toepassing zijn,

Par conséquent, dans l'attente de la mise en application du présent règlement, les substances déjà autorisées devraient pouvoir rester sur le marché et être utilisées conformément à la législation actuelle,


Daarom moet de mogelijkheid worden geboden om toe te staan dat stoffen waarvoor al een vergunning is verleend, in de handel mogen blijven en onder de voorwaarden van de huidige wetgeving gebruikt mogen worden totdat de voorschriften van deze verordening van toepassing zijn.

Par conséquent, dans l'attente de l'entrée en vigueur du présent règlement, les substances déjà autorisées devraient pouvoir rester sur le marché et être utilisées conformément à la législation actuelle,


Niemand zegt dat illegalen die handel drijven in drugs in België mogen blijven maar dat heeft niets uit te staan met de kwestie van de mensen zonder papieren.

Personne ne prétend que des étrangers en séjour illégal qui se livrent au trafic de drogue peuvent rester en Belgique, mais cela n'a rien à voir avec la question des sans-papiers.


Ik stelde voor om de kandidaat-notarissen toe te staan deze titel formeel te mogen blijven dragen.

J’ai proposé de permettre aux candidats-notaires de pouvoir continuer à porter formellement ce titre.




Anderen hebben gezocht naar : mogen blijven staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen blijven staan' ->

Date index: 2021-07-08
w