Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen beslissen zelfs » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om een dotatie waarbij de deelentiteiten volledig autonoom over de uitgaven mogen beslissen. Zelfs al vermelden de voorstellen de reden waarom via politieke weg tot de dotatie werd beslist, dan heeft dat geen enkele juridische weerslag op de aanwending van de middelen.

Il s'agit d'une dotation pour laquelle les entités fédérées disposent d'une pleine autonomie de dépense; même si les propositions reprennent la raison pour laquelle la dotation a été décidée politiquement, cela n'a aucune conséquence juridique sur l'utilisation des moyens.


Mensen die in de Unie aankomen, moeten weten dat als zij bescherming nodig hebben, zij die ook zullen krijgen, maar dat zij niet zelf mogen beslissen waar zij zullen worden opgevangen in de Europese Unie.

Les migrants qui arrivent dans l’Union en quête d’une éventuelle protection doivent savoir que leur demande sera entendue, mais qu’il ne leur appartient pas de décider du pays qui la leur accordera.


Uit een enquête van TNS Dimarso uitgevoerd in opdracht van de VZW Recht op Waardig Sterven blijkt dat ruim 8 op 10 Vlamingen (86 %) vinden dat minderjarigen, die ongeneeslijk ziek zijn en ondraaglijk lijden zelf of mits goedkeuring van de ouders, mogen beslissen om euthanasie te laten plegen.

Il ressort d'une étude menée par le cabinet TNS Dimarso, à la demande de l'ASBL Recht op Waardig Sterven, que plus de 8 Flamands sur 10 (86 %) estiment que les mineurs atteints d'une maladie incurable et souffrant terriblement doivent pouvoir décider, seuls ou avec l'autorisation de leurs parents, d'opter pour l'euthanasie.


Het Hof dient te beoordelen of artikel 235bis, § 6, voorlaatste zin, van het Wetboek van strafvordering op discriminerende wijze afbreuk doet aan het recht op een eerlijk proces, zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en aan het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, doordat het aan de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid toekent om te beoordelen, met inachtneming van de rechten van de andere partijen, in welke mate de ter griffie neergelegde stukken nog in de strafprocedure mogen worden ingezien en aangewend door een partij, waarbij de kamer van inbeschuldigingste ...[+++]

La Cour doit examiner si l'article 235bis, § 6, avant-dernière phrase, du Code d'instruction criminelle porte une atteinte discriminatoire au droit à un procès équitable, tel qu'il est garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et au principe général des droits de la défense, en ce qu'il habilite la chambre des mises en accusation à examiner, dans le respect des droits des autres parties, dans quelle mesure les pièces déposées au greffe peuvent encore être consultées et utilisées par une partie au cours de la procédure pénale, la chambre des mises en accusation pouvant décider qu'aucune partie ne peut enco ...[+++]


3. a) Het totale bedrag aan toelagen verschilt sterk van jaar tot jaar en van instantie tot instantie. Wat is de reden hiervoor? b) Zijn er voorwaarden aan de toelage verbonden? c) Mogen de ontvangende instanties zelf beslissen hoe zij het geld besteden of moet het bedrag gebruikt worden voor bepaalde projecten?

3. a) Comment expliquez-vous la forte fluctuation du montant total des subventions d'une année à l'autre et d'une association ou institution à l'autre? b) L'octroi de ces subventions est-il subordonné au respect de certaines conditions? c) Les associations ou institutions bénéficiaires peuvent-elles décider elles-mêmes de l'affectation du montant reçu ou cette somme doit-elle être utilisée pour des projets bien définis?


Onverminderd de toegang tot die financiering, moeten de lidstaten zelf kunnen beslissen hoe ze de inkomsten uit de veiling van de emissierechten voor de luchtvaart uit hoofde van de regeling voor emissiehandel gebruiken en mogen ze zelf bepalen of een deel van dergelijke inkomsten wordt aangewend om gemeenschappelijke projecten te financieren op het niveau van functionele luchtruimblokken.

Sans préjudice du recours à ces crédits, les États membres devraient avoir la faculté de décider comment utiliser les recettes générées par la mise aux enchères de quotas du secteur de l’aviation au titre du système d’échange de droits d’émission et, dans ce contexte, d’envisager s’il convient d’utiliser une partie de ces recettes pour financer des projets communs au niveau des blocs d’espace aérien fonctionnels.


De lidstaten mogen zelf beslissen of ze bij de vernieuwing van het rijbewijs een medisch onderzoek organiseren.

Les États membres sont libres de prévoir des examens médicaux lors du renouvellement administratif.


Is het niet aan te bevelen dat de plaatselijke en gewestelijke directies van een algemeen ambtelijk principe zouden mogen afwijken en zelf zouden mogen beslissen een extra blaadje van algemeen nut supplementair en zo snel als mogelijk rond te delen?

Ne conviendrait-il pas que les directions locales et régionales puissent déroger à un principe administratif général, voire décider elles-mêmes de distribuer aussi rapidement que possible un formulaire supplémentaire d'utilité publique ?


Dat betekent dat ze zelf mogen beslissen of ze een foto dan wel een scan nemen. Tot op vandaag is een radioloog die een aanvraag voor een bepaald onderzoek krijgt, verplicht dat uit te voeren, zelfs als hij weet dat de aanvraag niet strookt met de aanbevelingen.

Jusqu'à présent, un radiologue auquel on demande un examen précis est contraint de l'effectuer même s'il sait que la demande n'est pas conforme aux recommandations.


Zal de beslissing van de Europese Raad, waarbij de lidstaten zelf mogen beslissen of ze geografische en/of kadastrale gegevens al dan niet gratis ter beschikking stellen, een invloed hebben op het gratis verstrekken van geografische en/of kadastrale informatie in België?

La décision du Conseil européen permettant aux États membres de décider eux-mêmes s'ils mettent à disposition gratuitement ou non les données géographiques et/cadastrales aura-t-elle une influence sur la fourniture gratuite d'informations géographiques et/ou cadastrales en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen beslissen zelfs' ->

Date index: 2022-04-20
w