Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Macht van het Parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Parlacen
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Therapeutische mogelijkheid
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Vertaling van "mogelijkheid „parlement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kan worden gesteld dat het uitvaardigen van een dwangbevel slechts een bijkomende mogelijkheid is om te komen tot een eenvoudigere invordering en deze mogelijkheid belet geenszins de gerechtelijke invordering » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 1946/1, pp. 21-22).

On peut dire que la contrainte ne représente qu'une possibilité supplémentaire d'aboutir à un recouvrement plus simple mais qu'elle n'empêche nullement le recouvrement judiciaire » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 1946/1, pp. 21-22).


Op grond daarvan wordt door het decreet een aantal flankerende maatregelen ingevoerd in het DABM, met name : « 1° specifieke en periodieke integrale evaluaties van inrichtingen of activiteiten, gekoppeld aan de mogelijkheid om de milieuvoorwaarden bij te stellen; 2° inspraak van het betrokken publiek of van een adviesinstantie op het einde van elke exploitatietermijn van 20 jaar, gekoppeld aan de mogelijkheid om de duur of het voorwerp van de vergunning bij te stellen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 109).

En fonction de cet objectif, le décret attaqué a instauré quelques mesures d'accompagnement dans le décret sur la politique de l'environnement, à savoir : « 1° Des évaluations intégrales spécifiques et périodiques des établissements ou des activités, accompagnées de la possibilité d'actualiser les conditions environnementales; 2° La participation du public concerné ou d'une instance consultative à la fin de toute période d'exploitation de 20 ans, accompagnée de la possibilité d'actualiser la durée ou l'objet du permis » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 109).


Op basis van vertrouwelijke informatie die afkomstig is van een adviseur van Hillary Clinton, de toenmalige Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, heeft het Britse Parlement in zijn rapport de ware redenen waarom de Franse president Sarkozy Libië de oorlog heeft aangezegd, opgelijst: - de wens om een groter deel van de Libische olieproductie in handen te krijgen; - het versterken van de Franse invloed in Noord-Afrika; - het creëren van de mogelijkheid voor de Franse strijdkrachten om hun positie op het internationale toneel te ...[+++]

Reprenant des informations confidentielles livrées par un conseiller d'Hillary Clinton, alors secrétaire d'État américaine, le rapport du Parlement britannique aborde la liste des vraies raisons qui auraient poussé Sarkozy à faire la guerre: - le souhait d'obtenir une plus grande part de la production de pétrole libyenne; - accroître l'influence française en Afrique du Nord; - permettre aux armées françaises de réaffirmer leur position dans le monde; - répondre aux projets de Kadhafi de supplanter la France en Afrique francophone; - améliorer sa situation politique en France.


Er werd in het Europees Parlement gedebatteerd over de mogelijkheid om dat super-Frontex ook te laten deelnemen aan opsporings- en reddingsacties op zee. a) Wat is er daar uiteindelijk uit voortgekomen? b) Indien er daartoe werd beslist, zou het agentschap dan bijvoorbeeld migranten in landen buiten de EU kunnen afzetten, zoals Turkije, Libië, Marokko, Egypte of andere?

Il y avait une discussion au Parlement européen sur la possibilité que ce super-Frontex soit également affecté à des opérations de recherche et de sauvetage en mer. a) Qu'en est-il finalement? b) Si c'est le cas, pourrait-elle par exemple débarquer des migrants dans des pays hors de l'UE tels que la Turquie, la Libye, le Maroc, l'Egypte ou d'autres?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de nieuwe camerawet, die binnenkort ter stemming zal worden voorgelegd aan het parlement, behoort het gebruik van dit soort technologieën tot de mogelijkheid.

La nouvelle loi caméra, qui sera prochainement soumise au vote du parlement, inclut la possibilité d'utilisation de ce type de technologies.


1. Het Oostenrijkse parlement heeft op 27 april 2016 een geheel van maatregelen in verband met de asielprocedure goedgekeurd, inclusief de mogelijkheid om de "noodtoestand" uit te roepen.

1. Le Parlement autrichien a adopté ce 27 avril 2016 un ensemble de mesures concernant la procédure d'asile, y compris la possibilité de déclarer "l'état d'urgence".


Bij hun inschrijving voor algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/130/08 (hierna: „vergelijkend onderzoek”) moesten de kandidaten kiezen tussen de mogelijkheid „Hof van Justitie”, waarvan het aantal geslaagde kandidaten beperkt was tot 25, en de mogelijkheid „Parlement/Raad”, waarvan het aantal geslaagde kandidaten beperkt was tot 14.

Lors de leur inscription au concours général EPSO/AD/130/08 (ci-après le « concours »), les candidats devaient choisir entre la filière « Cour de justice », dont le nombre de lauréats était limité à 25, et la filière « Parlement/Conseil », dont le nombre de lauréats était limité à 14.


Zij heeft gekozen voor de mogelijkheid „Parlement/Raad” en is opgeroepen voor de verplichte schriftelijke examens, welke op 28 november 2008 te Madrid (Spanje) hebben plaatsgevonden.

Elle a choisi la filière « Parlement/Conseil » et a été convoquée aux épreuves écrites obligatoires, qui ont eu lieu le 28 novembre 2008, à Madrid (Espagne).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015L0412 - EN - Richtlijn (EU) 2015/412 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2015 tot wijziging van Richtlijn 2001/18/EG wat betreft de mogelijkheid voor de lidstaten om de teelt van genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) op hun grondgebied te beperken of te verbieden Voor de EER relevante tekst // RICHTLIJN (EU) 2015/412 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015L0412 - EN - Directive (UE) 2015/412 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2015 modifiant la directive 2001/18/CE en ce qui concerne la possibilité pour les États membres de restreindre ou d'interdire la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) sur leur territoire Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DIRECTIVE (UE) 2015/412 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Deze richtlijn is in overeenstemming met Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en met Richtlijn 2003/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas , die de mogelijkheid bieden om energie-efficiëntie en vraagsturing te gebruiken al ...[+++]

La présente directive est conforme à la directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et à la directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel , qui prévoient la possibilité d'utiliser l'efficacité énergétique et la gestion de la demande comme alternatives aux nouveaux approvisionnements et comme un moyen de protéger l'environnement, en permettant notamment aux États membres de lancer des appels d'offres pour de nouvelles capacités ou d'adopter d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid „parlement' ->

Date index: 2024-01-16
w