Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid voorzien zich door een vertrouwenspersoon te laten bijstaan tijdens » (Néerlandais → Français) :

Om gedeeltelijk tegemoet te komen aan de opmerking van de Balie en om een extra kwaliteitswaarborg te waarborgen wordt er met dit amendement naar analogie van de patiëntrechtenwetgeving expliciet de mogelijkheid voorzien zich door een vertrouwenspersoon te laten bijstaan tijdens het onderzoek.

Afin de répondre partiellement à l'observation du Barreau et de prévoir une garantie de qualité supplémentaire, le présent amendement instaure explicitement la possibilité de se faire assister par une personne de confiance durant l'expertise, par analogie avec ce que prévoit la législation relative aux droits du patient.


De heer Anciaux dient amendement nr. 25 in (stuk Senaat, nr. 5-2001/3), dat expliciet de mogelijkheid voorziet om zich door een vertrouwenspersoon te laten bijstaan tijdens het onderzoek.

M. Anciaux dépose l'amendement nº 25 (do c. Sénat, nº 5-2001/3), qui prévoit explicitement la possibilité de se faire assister par une personne de confiance durant l'expertise.


Die kaart kan worden toegekend mits wordt voldaan aan een aantal objectieve criteria die door de FOD Sociale Zekerheid Handicap worden vastgelegd, en biedt aan de andersvalide persoon de mogelijkheid om zich door een begeleider te laten bijstaan, voor wie het vervoer volledig kosteloos is.

Cette carte peut être octroyée moyennant le respect des certains critères objectifs définis par le SPF Sécurité Sociale Handicap et permet à la personne handicapée d'être assistée par un accompagnant; pour l'accompagnant, le transport est totalement gratuit.


Het kind krijgt bijstand van een advocaat tenzij het zich door een vertrouwenspersoon wil laten bijstaan.

L'enfant bénéficie de l'assistance d'un avocat, à moins qu'il ne souhaite se faire assister par une personne de confiance.


Het kind krijgt bijstand van een advocaat tenzij het zich door een vertrouwenspersoon wil laten bijstaan.

L'enfant bénéficie de l'assistance d'un avocat, à moins qu'il ne souhaite se faire assister par une personne de confiance.


De richtlijn, waar in december 2015 al een informeel akkoord met de Raad over werd bereikt, bepaalt dat alle minderjarigen het recht hebben zich door een advocaat te laten bijstaan en door een ouder of voogd (of een andere geschikte volwassene) te worden vergezeld tijdens het grootste deel van de procedure.

La directive, conclue de manière informelle avec le Conseil en décembre 2015, reconnaît le droit à tout mineur d'être aidé d'un avocat et d'être accompagné du titulaire de la responsabilité parentale (ou d'un autre adulte approprié) pendant la majeure partie de la procédure.


1. Hoeveel asielzoekers hebben in 2014, in 2015 en tijdens de eerste zes maanden van 2016 afstand gedaan van de mogelijkheid om zich tijdens hun procedure te laten bijstaan door een tolk?

1. Combien de demandeurs d'asile ont renoncé en 2014, en 2015 et pendant les six premiers mois de 2016 à se faire aider d'un interprète lors de leur procédure?


Asielzoekers kunnen zich in het kader van de asielprocedure door een vertrouwenspersoon laten bijstaan.

Les demandeurs d'asile peuvent se faire assister par une personne de confiance dans le cadre de la procédure d'asile.


Afdeling 3. - Planning Art. 25. Planning heeft tot doel een inschatting te maken van de begrotingsmiddelen die noodzakelijk zijn om zorggarantie te bieden voor de personen met een handicap met de grootste ondersteuningsnood en in het bijzonder om een inschatting te maken van : 1° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om aan alle personen met een handicap het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning dat is toegewezen, ter beschikking te kunnen stellen; 2° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om tegemoet te kunnen komen aan de vragen van personen met een handicap naar een tegemoetkoming in de ...[+++]

Section 3. - Planification Art. 25. La planification a pour but d'estimer les moyens budgétaires nécessaires pour garantir des soins aux personnes handicapées présentant le besoin le plus grave de soutien et plus particulièrement d'estimer : 1° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir mettre à la disposition des personnes handicapées le budget pour des soins et du soutien non directement accessibles qui leur est attribué ; 2° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir accéder aux demandes des personnes handicapées d'intervenir dans les ...[+++]


Om willekeur te vermijden, lijkt het me echter niet onbelangrijk dat de mensen die op een zwarte lijst staan, de mogelijkheid krijgen zich door een advocaat te laten bijstaan en dat een fuifverbod, naar analogie van een stadionverbod, door een magistraat wordt bevestigd.

Pour éviter l'arbitraire, il faudrait cependant que les personnes figurant sur une liste noire puissent se faire assister par un avocat et que l'interdiction de participer à des soirées soit confirmée par un magistrat, comme c'est le cas pour l'interdiction de stade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid voorzien zich door een vertrouwenspersoon te laten bijstaan tijdens' ->

Date index: 2024-03-16
w