Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorziening voor bepaalde dubieuze debiteuren

Vertaling van "mogelijkheid voorzien bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid directe opvragingen te verrichten tot een bepaald maximum

faculté d'exercer des retraits à vue jusqu'à un plafond maximum


voorziening voor bepaalde dubieuze debiteuren

provision individuelle pour créances douteuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast werd de mogelijkheid voorzien om, onder bepaalde voorwaarden, aan een beroepsbeoefenaar die zijn beroep uitoefent in een Lidstaat, een gedeeltelijke toegang te verlenen tot een gereglementeerd beroep in een andere Lidstaat wanneer deze beroepsbeoefenaar niet voldoet aan de vereisten om het desbetreffende beroep in die andere Lidstaat volledig te mogen uitoefenen, en de verschillen tussen de in de lidstaat van oorsprong legaal verrichte beroepsactiviteiten en het gereglementeerde beroep in de ontvangende lidstaat zo groot zijn dat de toepassing v ...[+++]

Il a par ailleurs été prévu la possibilité d'octroyer, selon certaines conditions, à un professionnel exerçant dans un Etat membre, un accès partiel à une profession réglementée dans un autre Etat membre lorsque ce professionnel ne répond pas aux exigences requises pour pouvoir exercer pleinement la profession concernée dans cet autre Etat membre, et que les différences entre l'activité professionnelle légalement exercée dans l'Etat membre d'origine et la profession réglementée dans l'Etat membre d'accueil sont si importantes que l'application de mesures de compensation reviendrait à imposer au demandeur de suivre le programme complet d' ...[+++]


III. - Landingsbanen Art. 3. Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om bij een landingsbaan op 50 jaar gebruik te maken van 1/5e loopbaanvermindering mits een beroepsloopbaan van 28 jaar, zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en rekening houdende met het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties t ...[+++]

III. - Emplois de fin de carrière Art. 3. Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les travailleurs de 50 ans de recourir à la réduction des prestations de travail d'1/5sur la base d'une carrière professionnelle de 28 ans, conformément aux conditions déterminées par la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail et tenant compte de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant le système du crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps.


Daarnaast is er ook de mogelijkheid voorzien om bepaalde opleidingen of specifieke pedagogische projecten te subsidiëren, alsook subsidies toe te kennen voor het financieren van infrastructuur, materiaal en pedagogische ondersteuning.

En outre, il est également possible de subventionner des formations ou projets pédagogiques spécifiques, et d'allouer des subsides au financement de l'infrastructure, du matériel et du support pédagogique.


Gelet op de toenemende verwevenheid van de wereldeconomie blijft het programma in de mogelijkheid voorzien om externe deskundigen, zoals vertegenwoordigers van overheidsinstanties, marktdeelnemers en hun organisaties of vertegenwoordigers van internationale organisaties, bij bepaalde activiteiten te betrekken.

Compte tenu de l'interconnexion croissante de l'économie mondiale, le programme offre toujours la possibilité d'associer des experts extérieurs, tels que des représentants des pouvoirs publics, des opérateurs économiques et de leurs organisations ou d'organisations internationales dans certains domaines d'activité


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de toenemende verwevenheid van de wereldeconomie blijft het programma in de mogelijkheid voorzien om externe deskundigen, zoals ambtenaren van derde landen, vertegenwoordigers van internationale organisaties of marktdeelnemers, bij bepaalde activiteiten, zoals het verzamelen van inlichtingen over fraude en onregelmatigheden, te betrekken.

Compte tenu de l'interconnexion croissante de l'économie mondiale, le programme continue d'offrir la possibilité d'associer des experts extérieurs, tels que des fonctionnaires de pays tiers, des représentants d'organisations internationales ou d'opérateurs économiques, dans certains domaines d'activité comme la collecte de renseignements sur les fraudes et irrégularités.


Gelet op de toenemende verwevenheid van de wereldeconomie blijft het programma in de mogelijkheid voorzien om externe deskundigen, zoals ambtenaren van derde landen, vertegenwoordigers van internationale organisaties of marktdeelnemers, bij bepaalde activiteiten te betrekken.

Compte tenu de l'interconnexion croissante de l'économie mondiale, le programme continue d'offrir la possibilité d'associer des experts extérieurs, tels que des fonctionnaires de pays tiers, des représentants d'organisations internationales ou d'opérateurs économiques, dans certains domaines d'activité.


Op grond daarvan heb ik beslist de regelgeving bij te sturen en inderdaad in de mogelijkheid te voorzien om bepaalde maatregelen inzake wapendracht ook federaal te kunnen afkondigen zodat snel, op grote schaal en op uniforme wijze kan worden opgetreden.

C'est ainsi que j'ai décidé de modifier le réglementation et de prévoir effectivement la possibilité que certaines mesures relatives au port d'arme puissent également être décrétées au niveau fédéral.


Ten aanzien van de sancties die eventueel kunnen worden opgelegd wanneer zou blijken dat misbruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur te sluiten, heeft het Hof van Justitie al meermaals benadrukt dat uit de raamovereenkomst geen algemene verplichting voortvloeit om te voorzien in de omzetting van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in een overeenkomst van onbepaalde duur ( ...[+++]

En ce qui concerne les sanctions susceptibles d'être infligées en cas de recours abusif à la possibilité de conclure des contrats de travail à durée déterminée successifs, la Cour de justice a souligné à plusieurs reprises déjà que l'accord-cadre n'édicte pas une obligation générale de prévoir la transformation en un contrat à durée indéterminée des contrats de travail à durée déterminée (CJUE, 4 juillet 2006, C-212/04, Adeneler, point 91; 3 juillet 2014, C-362/13, C-363/13 et C-407/13, Fiamingo e.a., point 64; 26 novembre 2014, C-22/13, C-61/13 à C-63/13 en C-418/13, Mascolo e.a., point 80).


De Commissie heeft de mogelijkheid voorzien bepaalde sectoren ontheffing te verlenen en de ontwerpamendementen van het Parlement vragen in feite beter te specificeren wanneer een dergelijke ontheffing geldt voor een bepaalde sector.

La Commission a prévu la possibilité d’exempter certains secteurs, et les projets d’amendements du Parlement cherchent en substance à spécifier plus clairement quand une exemption particulière s’applique à un secteur donné.


Om ook rekening te houden met de afgelegen ligging van bepaalde regio’s ten opzichte van het vasteland van de Gemeenschap, is in Verordening (EG) nr. 1/2005 de mogelijkheid voorzien dat de Commissie middels de comitologieprocedure afwijkingen van bepaalde vereisten kan toestaan.

En vue de prendre en compte l’éloignement de certaines régions par rapport à la partie continentale du territoire de la Communauté, le règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil prévoit la possibilité pour la Commission d’accorder des dérogations à certaines exigences par la voie de la procédure de comitologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid voorzien bepaalde' ->

Date index: 2024-02-02
w