Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Oekraïense Nationale Assemblée
Oekraïense Nationale Vergaderingspartij
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Situatie op de Krim
Therapeutische mogelijkheid
UNA
Vrije Oekraïense Universiteit

Vertaling van "mogelijkheid voor oekraïense " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oekraïense Nationale Assemblée | Oekraïense Nationale Vergaderingspartij | UNA [Abbr.]

Assemblée nationale de l'Ukraine


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Vrije Oekraïense Universiteit

Université libre ukrainienne


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Overeenkomst is de mogelijkheid omschreven voor een entiteit, aangewezen door de Oekraïense regering, om partij te worden bij de gemeenschappelijke onderneming GALILEO.

L'Accord prévoit la possibilité pour l'Ukraine de participer à l'entreprise commune GALILEO par le biais d'une entité désignée par le gouvernement ukrainien.


De Overeenkomst biedt een Oekraïense entiteit de mogelijkheid deel te nemen aan de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO alsmede aan iedere opvolgingsorganisatie, conform de principes van het Europees communautair recht en van de procedure waarin de van toepassing zijnde bepalingen voorzien.

L'Accord réserve la possibilité à une entité ukrainienne de participer à l'Entreprise commune GALILEO, ainsi qu'à tout organisme qui lui succéderait, conformément aux principes du droit communautaire européen à la procédure prévue par les dispositions applicables.


De Overeenkomst biedt een Oekraïense entiteit de mogelijkheid deel te nemen aan de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO alsmede aan iedere opvolgingsorganisatie, conform de principes van het Europees communautair recht en van de procedure waarin de van toepassing zijnde bepalingen voorzien.

L'Accord réserve la possibilité à une entité ukrainienne de participer à l'Entreprise commune GALILEO, ainsi qu'à tout organisme qui lui succéderait, conformément aux principes du droit communautaire européen à la procédure prévue par les dispositions applicables.


In de Overeenkomst is de mogelijkheid omschreven voor een entiteit, aangewezen door de Oekraïense regering, om partij te worden bij de gemeenschappelijke onderneming GALILEO.

L'Accord prévoit la possibilité pour l'Ukraine de participer à l'entreprise commune GALILEO par le biais d'une entité désignée par le gouvernement ukrainien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. er bij de Oekraïense autoriteiten voor te ijveren dat Julia Timosjenko en andere voormalige leden van de regering de mogelijkheid hebben op een eerlijke en transparante beroepsprocedure na hun veroordeling;

5. de plaider auprès des autorités ukrainiennes pour que Ioulia Timochenko et les autres anciens membres du gouvernement concernés puissent bénéficier, après leur condamnation, d'une procédure d'appel équitable et transparente;


4. merkt naar aanleiding van de intrede van twee nieuwe partijen in het Oekraïense parlement met name op dat de kiezers een reële mogelijkheid hadden om tussen een hele reeks kandidaten en partijen te kiezen en op de dag van de verkiezingen hun stem vrij konden uitbrengen; merkt bijgevolg op dat het Oekraïense volk de echte winnaar van de parlementsverkiezingen was, aangezien het zijn stemrecht heeft uitgeoefend en duidelijk zijn ...[+++]

4. relève en particulier qu'avec l'émergence de deux nouveaux partis à la Verkhovna Rada, les électeurs ont eu véritablement la possibilité de choisir parmi une large série de candidats et de partis et qu'ils ont pu exprimer librement leur choix le jour des élections; observe par conséquent que le véritable gagnant de ces élections parlementaires en Ukraine a été le peuple ukrainien, qui a exercé son droit de vote et clairement exprimé sa volonté politique;


Dat is het doel dat we willen bereiken. Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan de mogelijkheid voor Oekraïense burgers om in Polen te werken.

Je pense notamment à l’offre de travail à des citoyens ukrainiens en Pologne.


2. is bezorgd over het toenemend aantal gevallen van selectieve vervolging van leden van de oppositie in Oekraïne, alsmede over de buitensporigheid van de getroffen maatregelen, met name in de zaken van Yulia Tymoshenko en Joeri Lutsenko, voormalig minister van Binnenlandse Zaken, en wijst erop dat de heer Lutsenko sinds 26 december 2010 vast zit; spreekt zijn steun uit voor Nina Karpachova, de Oekraïense commissaris voor de mensenrechten, die het Oekraïense Openbaar Ministerie heeft verzocht de ...[+++]

2. est préoccupé par l'augmentation des poursuites sélectives contre des figures de l'opposition politique en Ukraine, ainsi que par la disproportion des mesures appliquées, en particulier dans le cas de M Timochenko et M. Loutsenko, ancien ministre de l'Intérieur; constate que M. Loutsenko est détenu depuis le 26 décembre 2010; exprime son soutien au commissaire aux droits de l'homme en Ukraine, Nina Karpatchova, qui a demandé au procureur général d'Ukraine d'envisager la possibilité d'appliquer des mesures préventives qui n'entraînent pas la détention;


2. is bezorgd over het toenemend aantal gevallen van selectieve vervolging van leden van de oppositie in Oekraïne, alsmede over de buitensporigheid van de getroffen maatregelen, met name in de zaken van Joelija Tymosjenko en Joeri Lutsenko, voormalig minister van Binnenlandse Zaken, en wijst erop dat de heer Lutsenko sinds 26 december 2010 vast zit; spreekt zijn steun uit voor Nina Karpachova, de Oekraïense commissaris voor de mensenrechten, die het Oekraïense Openbaar Ministerie heeft verzocht de ...[+++]

2. est préoccupé par l'augmentation des poursuites sélectives contre des figures de l'opposition politique en Ukraine, ainsi que par la disproportion des mesures appliquées, en particulier dans le cas de MTimochenko et M. Loutsenko, ancien ministre de l'Intérieur; constate que M. Loutsenko est détenu depuis le 26 décembre 2010; exprime son soutien au commissaire aux droits de l'homme en Ukraine, Nina Karpatchova, qui a demandé au procureur général d'Ukraine d'envisager la possibilité d'appliquer des mesures préventives qui n'entraînent pas la détention;


2. is bezorgd over het toenemend aantal gevallen van selectieve vervolging van leden van de oppositie in Oekraïne, alsmede over de buitensporigheid van de getroffen maatregelen, met name in de zaken van Yulia Tymoshenko en Joeri Lutsenko, voormalig minister van Binnenlandse Zaken, en wijst erop dat de heer Lutsenko sinds 26 december 2010 vast zit; spreekt zijn steun uit voor Nina Karpachova, de Oekraïense commissaris voor de mensenrechten, die het Oekraïense Openbaar Ministerie heeft verzocht de ...[+++]

2. est préoccupé par l'augmentation des poursuites sélectives contre des figures de l'opposition politique en Ukraine, ainsi que par la disproportion des mesures appliquées, en particulier dans le cas de M Timochenko et M. Loutsenko, ancien ministre de l'Intérieur; constate que M. Loutsenko est détenu depuis le 26 décembre 2010; exprime son soutien au commissaire aux droits de l'homme en Ukraine, Nina Karpatchova, qui a demandé au procureur général d'Ukraine d'envisager la possibilité d'appliquer des mesures préventives qui n'entraînent pas la détention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid voor oekraïense' ->

Date index: 2024-10-31
w