Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven

Traduction de «mogelijkheid voor eu-bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]




methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het creëren van de mogelijkheid dat privé-bedrijven als eindpunt van een mensenhandelaarsketen gaan optreden, kan geen optie zijn voor de wetgever.

Créer la possibilité pour des entreprises privées de jouer le rôle de dernier maillon d'une chaîne de trafiquants d'êtres humains ne peut pas être une option pour le législateur.


Behalve het belang van België om reeds meer dan twintig jaar verbonden te zijn met een belangrijke instelling voor de ontwikkeling van het Westerse halfrond dat zich herstelt van de financiële en economische crisis die tijdens de jaren tachtig zwaar heeft toegeslagen, en op deze wijze deel te nemen aan de ontwikkeling van belangrijke partners op commercieel en politiek vlak, bieden de activiteiten van de Bank de mogelijkheid aan Belgische bedrijven om goederen en diensten te leveren.

Outre l'intérêt pour la Belgique d'être associée depuis près de vingt ans à une institution importante pour le développement de l'Hémisphère Occidental qui se remet de la crise économique et financière qui l'a frappé durement dans les années 80 et de contribuer ainsi au développement de partenaires importants sur le plan commercial et politique, les opérations de la Banque offrent aussi aux entreprises belges la possibilité de fournir des biens et de prester des services.


De mededingingsregels moeten daarentegen wel toegepast worden, indien blijkt dat de nationale wetgever de mogelijkheid dat de bedrijven zich autonoom gedragen, niet uitsluit.

En revanche, les règles de concurrence doivent s'appliquer s'il s'avère que la législation nationale laisse subsister la possibilité de comportements autonomes des entreprises.


Het biedt de Belgische bedrijven die gespecialiseerd zijn in technologie voor de productie van robotten de mogelijkheid hun deskundigheid en kennis uit te spelen.

C'est aussi la possibilité, pour des sociétés belges, spécialisées dans certaines technologies liées au processus de production des robots, de faire valoir leur compétence et leur savoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe geven ze FOGRA volgende opdrachten : - het opstellen van een document dat aan elke onderneming de mogelijkheid geeft om jaarlijks de opleidingen, die door hun werknemers tijdens het afgelopen jaar gevolgd werden, te laten inschrijven; - het vastleggen van een lijst met soorten opleidingen die in aanmerking kunnen genomen worden om te voldoen aan artikel 32 van het collectief contract van 30 november 1990 en/of in het kader van de verplichtingen die voortkomen uit het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van ...[+++]

Pour ce faire, ils chargent FOGRA des missions suivantes : - élaborer un document permettant à chaque entreprise de faire enregistrer annuellement les formations suivies par leurs travailleurs durant l'année écoulée; - déterminer une liste des types de formations pouvant entrer en ligne de compte pour le respect de l'article 32 du contrat collectif du 30 novembre 1990 et/ou dans le cadre des obligations issues de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - mettre en place et promouvoir une offre attractive et motivante de formations sectorielles; - déterminer les mesures à pren ...[+++]


Er staat echter niets aan in de weg dat een bedrijf zich vrijwillig engageert om met de pool verder te blijven werken, zolang de bedrijven vrij zijn om die keuze en de wijze waarop dit wordt ingevuld zelf te maken en dat zij die niet wensen te werken met havenarbeiders uit de pool de mogelijkheid hebben ook hierbuiten werknemers aan te werven.

Mais rien n'empêche une entreprise de prendre volontairement l'engagement de continuer de travailler avec le pool, tant que les entreprises sont libres de poser ce choix et de décider elles-mêmes selon quelles modalités elles concrétisent cet engagement et tant que les entreprises qui ne souhaitent pas travailler avec des ouvriers portuaires du pool ont la possibilité d'embaucher des travailleurs également en dehors de celui-ci.


De plaatsing van een toegangscontrolesysteem maakt het mogelijk om plaatsen vrij te maken voor de reizigers door een aangepast tarief toe te passen voor niet-reizigers ; – indien de parking daarentegen niet verzadigd is en er commerciële mogelijkheden zijn (wanneer er een stadscentrum, winkelcentrum in de buurt ligt of bedrijven in de buurt parkeerplaatsen nodig hebben voor hun personeel), biedt een toegangscontrolesysteem de mogelijkheid om externe financië ...[+++]

Le placement d'un contrôle d'accès permet via l'application d'un tarif différencié pour les non-voyageurs de libérer des emplacements pour les voyageurs ; – à l'inverse, si le parking ne connait pas de problème de saturation et s'il existe un potentiel commercial (proximité du centre-ville, présence d'un centre commercial ou d'entreprises ayant un besoin d’emplacements pour son personnel), la présence d'un contrôle d'accès permet de réaliser des rentrées financières extérieures ; – les parkings accessibles aux voyageurs uniquement sont saturés et des extensions de capacité ne sont pas prévues à court terme ou ne sont pas possibles (man ...[+++]


De faillissementen van jonge bedrijven zijn verdeeld over vijf leeftijdsklassen voor een periode van vijf jaar. Het geachte lid heeft hierdoor de mogelijkheid om de problematiek te benaderen vanuit haar concept over een jong bedrijf.

Les faillites de jeunes entreprises y sont réparties sur cinq classes d'âge couvrant au total une période de cinq ans; l'honorable membre a ainsi la possibilité d'approcher cette problématique en fonction de sa propre conception d'une jeune entreprise.


Verschillende artikelen van het pact voorzien in de mogelijkheid om in bedrijven bijzondere weddenschalen in te voeren die afwijken van de gangbare schalen en die tot doel hebben een betere bezoldiging van jongeren te bevorderen, de tewerkstelling van oudere werklozen te stimuleren en de arbeidsvoorwaarden van oudere werknemers te verbeteren.

Plusieurs articles du pacte prévoient la possibilité de mettre en place, dans les entreprises, des barèmes de rémunération spécifiques qui dérogent aux barèmes normalement applicables en vue de favoriser une meilleure rémunération des jeunes confrontés à un barème basé sur l'âge, de favoriser l'emploi des chômeurs âgés qui coûtent plus cher, ainsi que d'améliorer les conditions de travail des travailleurs âgés.


Bijgevolg zet de procedure van de Europese Commissie noch het erkenningssysteem voor beveiligingsbedrijven, noch de mogelijkheid voor die bedrijven om bepaalde bewakingsopdrachten in onderaanneming uit te voeren op losse schroeven.

Par conséquent, ni l'article de la loi instaurant le système d'agrément pour les entreprises de sécurité, ni l'article qui donne la possibilité aux entreprises de sécurité de recourir à la sous-traitance pour offrir certaines activités de gardiennage ne sont remis en cause par la procédure introduite par la Commission européenne.


w