Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid van wettelijke instaatstelling moet behouden " (Nederlands → Frans) :

De heer de Leval vraagt zich overigens af of men in het wetsvoorstel een mogelijkheid van wettelijke instaatstelling moet behouden aangezien ze voor de instaatstelling van zaken werd geschrapt in het Gerechtelijk Wetboek (art.751 van het Gerechtelijk Wetboek).

M. de Leval s'interroge par ailleurs sur le maintien dans la proposition de loi d'une possibilité de mise en état légale alors qu'elle a été supprimée dans le Code judiciaire pour la mise en état des causes (art. 751 du Code judiciaire).


Het wettelijk vastgelegde minimumgehalte aan cacao moet behouden blijven, maar alle Lid-Staten moeten de mogelijkheid krijgen ­ zonder dat dit evenwel een verplichting wordt ­ om de bestaande succesformules te behouden en onder vergelijkbare concurrentievoorwaarden nieuwe producten te ontwikkelen.

Les teneurs minimales en cacao doivent être conservées, mais il faut que tous nos membres aient la possibilité ­ sans y être toutefois contraints ­ de poursuivre les formules à succès existantes et de développer de nouveaux produits dans des conditions de compétitivité comparables.


Het wettelijk vastgelegde minimumgehalte aan cacao moet behouden blijven, maar alle Lid-Staten moeten de mogelijkheid krijgen ­ zonder dat dit evenwel een verplichting wordt ­ om de bestaande succesformules te behouden en onder vergelijkbare concurrentievoorwaarden nieuwe producten te ontwikkelen.

Les teneurs minimales en cacao doivent être conservées, mais il faut que tous nos membres aient la possibilité ­ sans y être toutefois contraints ­ de poursuivre les formules à succès existantes et de développer de nouveaux produits dans des conditions de compétitivité comparables.


In de wettelijke instaatstelling hebben de partijen steeds de mogelijkheid om de bij wet bepaalde termijnen te wijzigen.

Dans la mise en état légale, les parties ont toujours la possibilité de modifier les délais prévus par la loi.


Dit is meer bepaald het geval bij de overdracht in rechte lijn of tussen echtgenoten, wanneer deze het gevolg is van een erfenis of een schenking in volle eigendom. Wanneer deze overdracht het gevolg is van een erfenis met wettelijke erfopvolging of een testamentaire erfopvolging die gelijkluidend is aan een wettelijke erfopvolging of van een ascendentenverdeling die geen afbreuk doet aan het vruchtgebruik van de langstlevende echtgenoot, is de voorwaarde van het ononderbroken behoud vervuld, zelfs in het geval de erfenis uitmondt in een verdeling van de volle eigendom in blote eigendom en vruchtgebruik ten gunste van de erfgenamen en de ...[+++]

Il en est ainsi en cas de transmission en ligne directe ou entre conjoints par donation en pleine propriété ou par succession. Lorsque cette transmission résulte d'une succession en dévolution légale ou par dévolution testamentaire conforme à celle-ci, ou par un partage d'ascendant ne portant pas atteinte à l'usufruit du conjoint survivant, la condition de continuité est remplie même en cas de démembrement de la pleine propriété en usufruit et nue-propriété entre le conjoint survivant et les autres héritiers. Par contre, en cas de donation ou d'une succession par testament ou contractuelle non conforme à la dévolution légale, la pleine p ...[+++]


Om het evenwicht van het wettelijk stelsel te behouden, moet dit verbod opgenomen worden in het vierde punt van artikel 3, § 2, 1º, dat bijgevolg als volgt luidt : « illegale handel in wapens, goederen en koopwaren, submunitie inbegrepen ».

Afin de maintenir l'équilibre du système mis en place par la loi, il convient d'intégrer cette interdiction au point 4 de l'article 3, § 2, 1º, qui deviendrait ainsi « au trafic d'armes, de biens et de marchandises en ce compris les sous-munitions ».


(65) De mogelijkheid moet behouden blijven om biologische producten die niet aan de Unievoorschriften inzake de biologische productie voldoen, maar die afkomstig zijn uit derde landen waarvan de systemen voor biologische productie en controle als gelijkwaardig met die van de Unie zijn erkend, toegang tot de markt van de Unie te verschaffen.

(65) Il convient de maintenir la possibilité, pour les produits biologiques non conformes aux règles de l'Union en matière de production biologique mais provenant de pays tiers dont les systèmes de production biologique et de contrôle ont été reconnus comme équivalents à ceux de l'Union, d'accéder au marché de l'Union.


Overwegende dat de aanvrager de mogelijkheid moet behouden om het Waalse Gewest te verzoeken om een vaste belofte van subsidieverlening;

Considérant la nécessité de maintenir pour le demandeur la possibilité de demander à la Région wallonne une promesse ferme d'octroi de subvention;


Aangezien Zweden Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst (5) ten uitvoer heeft gelegd en toepast, zonder gebruik te maken van de bij artikel 7 daarvan geboden mogelijkheid om diensten voor te behouden, moet de toegang tot de markt overeenkomstig artikel 30, lid 3, eerste alinea, van Richtlijn 2004/17/EG als niet-be ...[+++]

La Suède ayant transposé et mis en œuvre la directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l’amélioration de la qualité du service (5) sans faire usage de la possibilité de réserver des services postaux en application de l’article 7, l’entrée sur le marché est considérée comme étant non limitée conformément à l’article 30, paragraphe 3, premier alinéa, de la directive 2004/17/CE.


Het doel van zulke wettelijke maatregelen moet zijn een gunstige beschermingsstatus van deze populaties te behouden of tot het herstel daarvan bij te dragen en op basis van de beste beschikbare kennis over de populatiedynamiek ervoor te zorgen dat elke onttrekking en elk ander gebruik duurzaam is.

L'objet de cette réglementation est de maintenir ou de contribuer à la restauration de ces populations en un état de conservation favorable et de s'assurer, sur la base des meilleures connaissances disponibles sur la dynamique des populations, que tout prélèvement ou toute autre utilisation de ces oiseaux ou de ces œufs est durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid van wettelijke instaatstelling moet behouden' ->

Date index: 2025-09-23
w