Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «mogelijkheid tot weigering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de oorspronkelijke formulering stond de mogelijkheid van weigering of gedeeltelijke weigering [voor (bepaalde) onderzoeksdoeleinden] van toestemming niet gespecificeerd.

Le libellé initial ne spécifiait pas la faculté de refuser ou de refuser partiellement l'autorisation [à des (certaines) fins de recherche].


In de oorspronkelijke formulering stond de mogelijkheid van weigering of gedeeltelijke weigering [voor (bepaalde) onderzoeksdoeleinden] van toestemming niet gespecificeerd.

Le libellé initial ne spécifiait pas la faculté de refuser ou de refuser partiellement l'autorisation [à des (certaines) fins de recherche].


In de oorspronkelijke formulering stond de mogelijkheid van weigering of gedeeltelijke weigering [voor (bepaalde) onderzoeksdoeleinden] van toestemming niet gespecificeerd.

Le libellé initial ne spécifiait pas la faculté de refuser ou de refuser partiellement l'autorisation [à des (certaines) fins de recherche].


Het ontwerp deelt de voorzitter van het hof van assisen — met betrekking tot de getuigen die niet als loutere moraliteitsgetuigen te beschouwen zijn — een marginaal toetsingsrecht toe houdende de mogelijkheid tot weigering van getuigen op basis van het criterium dat de getuigen kennelijk geen uitstaans hebben met de feiten die beschuldigde worden ten laste gelegd en met diens schuld of onschuld desbetreffende.

Le projet accorde au président de la cour d'assises — pour les témoins qui ne sont pas considérés comme de simples témoins de moralité — un droit de contrôle marginal permettant le refus de témoins sur la base du critère selon lequel les témoins n'ont manifestement aucun lien avec les faits qui sont mis à charge de l'accusé ou avec la question de sa culpabilité ou de son innocence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt des te meer omdat die artikelen door de onduidelijkheid van de wet zo worden geïnterpreteerd dat ze voor de openbare sector en de privésector een verplichting opleggen om de gegevens mee te delen, zonder dat er duidelijk wordt gesteld dat er een mogelijkheid tot weigering bestaat : de vereiste van een controle wordt belangrijker wanneer men verplicht is gegevens mee te delen.

Elle l'est d'autant plus si, en raison de l'imprécision de la loi, ces articles sont interprétés comme imposant une obligation de communiquer les données pour les secteurs public et privé, sans qu'aucune possibilité de refus ne soit clairement instituée: l'exigence d'un contrôle est d'autant plus essentielle s'il y a obligation de communication des informations.


1. De gegevensbank van het College van procureurs-generaal biedt niet de mogelijkheid om specifiek te achterhalen welke zaken betrekking hebben op de weigering tot erkenning van een kindhuwelijk.

1. La banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne permet pas d'identifier spécifiquement les affaires qui porteraient sur le refus de reconnaissance de mariage d'enfants.


De patiënten maken nog veel te weinig gebruik van de mogelijkheid hun therapeutische relaties te raadplegen en correcties aan te brengen via de beveiligde webinterface, wat te wijten zou kunnen zijn aan de gebruiksonvriendelijkheid ervan. a) Hoe wordt er verzekerd en gegarandeerd dat elke raadpleging van het patiëntendossier door een arts traceerbaar is? b) Welke nadere regels bestaan er voor de registratie, de voortzetting of de weigering van een therapeutische relatie? c) In welke mate is de patiënt die zijn toestemming heeft gegeve ...[+++]

La consultation par les patients et la correction de leurs liens thérapeutiques via l'interface web sécurisée reste largement sous-utilisée. Ce qui peut résulter de son caractère peu convivial. a) Comment la traçabilité de chaque accès au dossier du patient par un médecin est-elle assurée et garantie? b) Comment la création, la continuité ou le refus d'un lien thérapeutique sont-ils encadrés? c) Comment évaluez vous la manière dont le patient qui a donné son consentement, maîtrise la portée de son consentement? d) Comment l'évaluation du dispositif est-elle organisée? e) Inclut-elle les représentations des patients? f) Des contrôles et d ...[+++]


Sinds enkele maanden beschikt u over de mogelijkheid om een maatregel van weigering, intrekking of ongeldigverklaring van de identiteitskaart te nemen ten aanzien van geradicaliseerde Belgen die ervan worden verdacht naar landen te willen reizen waar terreurgroepen actief zijn, zoals bijvoorbeeld Syrië.

Depuis quelques mois, il vous est possible de procéder au refus de délivrance, au retrait ou à l'invalidation de la carte d'identité de belges radicalisés qui sont soupçonnés de vouloir se rendre dans un territoire où des groupes terroristes sont actifs tels que la Syrie.


Zodra het in artikel 1 bedoeld akkoord uitwerking heeft of ten laatste dertig dagen na het afsluiten van de mogelijkheid van weigering tot toetreding, stuurt de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aan de tandartsen die geen kennis hebben gegeven van een weigering tot toetreding tot het hen betreffende akkoord, een formulier voor het aanvragen van de sociale voordelen, conform het in bijlage opgenomen model.

Dès que l'accord visé à l'article 1 entre en vigueur ou au plus tard trente jours après la fin de la possibilité de refuser l'adhésion, le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité envoie aux dentistes qui n'ont pas fait connaître un refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, un formulaire de demande des avantages sociaux conforme au modèle repris en annexe.


Zodra het in artikel 1 bedoeld akkoord in voege treedt of ten laatste 30 dagen na het afsluiten van de mogelijkheid van weigering tot toetreding, stuurt de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering aan de artsen die geen kennis hebben gegeven van een weigering tot toetreding tot het hen betreffende akkoord, een formulier voor het aanvragen van de sociale voordelen, conform het in bijlage opgenomen model.

Dès que l'accord visé à l'article 1 entre en vigueur ou au plus tard 30 jours après la fin de la possibilité de refuser l'adhésion, le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité envoie aux médecins qui n'ont pas fait connaître un refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, un formulaire de demande des avantages sociaux conforme au modèle repris en annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid tot weigering' ->

Date index: 2025-08-20
w