Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
De mogelijkheid geven
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "mogelijkheid te geven wetsontwerpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Scholen zouden leerlingen moeten aanmoedigen en de mogelijkheid moeten geven om te participeren in het vorm geven van hun eigen onderwijs; zij zouden de democratie op scholen moeten stimuleren en daarvoor de ruimte moeten geven (bijvoorbeeld door leerlingen de mogelijkheid te bieden om hun leraren te evalueren).

Les écoles devraient favoriser l'implication des élèves dans leur propre éducation et permettre et encourager la participation et la démocratie (par exemple en offrant la possibilité d'évaluer les enseignants).


Toch blijft het belangrijk jongeren de mogelijkheid te geven hun eigen cultuur vorm te geven en tot uitdrukking te brengen.

Permettre aux jeunes de façonner et d'exprimer leurs propres cultures reste une tâche importante.


Deze bedenktijd heeft tot doel de nationale parlementen de mogelijkheid te geven wetsontwerpen houdende goedkeuring van voormelde verdragen of ter omzetting van de communautaire richtlijnen te bestuderen en er zich een houding over aan te nemen.

Ce délai de temporisation a pour but de permettre aux parlements nationaux d'examiner les projets de loi portant assentiment aux traités précités ou réalisant la transposition des directives communautaires et de prendre attitude à leur égard.


Deze bedenktijd heeft tot doel de nationale parlementen de mogelijkheid te geven wetsontwerpen houdende goedkeuring van voormelde verdragen of ter omzetting van de communautaire richtlijnen te bestuderen en er zich een houding over aan te nemen.

Ce délai de temporisation a pour but de permettre aux parlements nationaux d'examiner les projets de loi portant assentiment aux traités précités ou réalisant la transposition des directives communautaires et de prendre attitude à leur égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de werkneemsters die borstvoeding geven om hen de mogelijkheid te geven om:

2° des travailleuses allaitantes pour leur donner la possibilité :


- de toevoeging van een fase voorafgaand aan het openbaar onderzoek en aan het voorleggen van het dossier aan de overlegcommissie, die eruit zou bestaan buurtbewoners en comité(s) van het stroomgebied die over terreinkennis beschikken de mogelijkheid te geven hun mening te geven over waterkwesties om een goede integratie van het project te garanderen.

- l'ajout d'une phase préalable à l'enquête publique et au passage de dossier en commission de concertation qui consisterait en la possibilité pour les riverains et comité(s) de bassin versant qui disposent de la connaissance du terrain de s'exprimer sur les questions relatives à l'eau afin d'assurer une bonne intégration du projet.


vraagt de lidstaten om ouders van een regelmatig bezoekrecht te verzekeren, behalve wanneer dat schadelijk zou zijn voor het belang van het kind, en ouders de mogelijkheid te geven om bij die bezoeken hun moedertaal met hun kinderen te spreken.

demande aux États membres de garantir aux parents des droits de visite réguliers, sauf lorsque cela pourrait nuire à l'intérêt supérieur de l'enfant, et d'autoriser les parents à utiliser leur langue maternelle avec leurs enfants pendant les visites.


Het principe bestond erin het oorspronkelijk artikel 18 uit de tekst te schrappen (en dus de piste van een algemene wettelijke ontheffing te verlaten), de mogelijkheid te voorzien voor de contractspartijen om de aansprakelijkheidsontheffing voor navigatiefout contractueel overeen te komen, en verder aan de Staten de mogelijkheid te geven een verklaring (positief voorbehoud) af te leggen waardoor ze alsnog bedoelde ontheffing wettelijk konden invoeren.

Le principe était de supprimer l'article 18 initial du texte (et donc d'abandonner la piste d'une exonération légale générale), de prévoir la possibilité pour les parties contractantes de convenir contractuellement d'une exonération de responsabilité pour faute de navigation et d'offrir aux États la possibilité de déposer une déclaration (réserve positive) leur permettant d'encore introduire légalement l'exonération en question.


Mevrouw Cantillon en mevrouw de Bethune stellen bij amendement (nr. 37) voor een artikel 4sexies in te voegen, dat de mogelijkheid biedt verenigingen zonder winstoogmerk die op het terrein actief zijn, de mogelijkheid te geven in rechte op te treden.

Mme Cantillon et Mme de Bethune proposent, par la voie d'un amendement (nº 37), d'insérer un article 4sexies permettant aux associations sans but lucratif, qui sont actives sur le terrain, d'ester en justice.


Punt 1 van de aanbevelingen aanvullen als volgt : « , de ACS-landen de mogelijkheid te geven hun eigen lokale en regionale markt te beschermen, om zich te vrijwaren tegen concurrentievervalsing en dumping, en om iedere regio de mogelijkheid te bieden een onderhandelingspositie in te nemen die overeenstemt met haar eigen belangen en doeleinden ».

Compléter le point 1 des recommandations par ce qui suit: « de permettre aux pays ACP de protéger leurs propres marchés, locaux et régionaux, et ce, afin d'assurer une protection contre les distorsions et le dumping, et de permettre à chaque région de définir une position de négociation conforme à ces propres enjeux et intérêts ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid te geven wetsontwerpen' ->

Date index: 2021-05-31
w