Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid ondanks bezwaren » (Néerlandais → Français) :

Met gebruikmaking van haar uitvoeringsbevoegdheden had de Commissie de mogelijkheid ondanks bezwaren van het Parlement besluiten te nemen, terwijl de Raad die onder bepaalde voorwaarden met een gekwalificeerde meerderheid kon tegenhouden.

En utilisant ses compétences d'exécution, la Commission, quant à elle, avait toute latitude pour prendre des décisions, et ce malgré l'opposition du Parlement, et le Conseil pouvait, dans certains cas, l'en empêcher en statuant à la majorité qualifiée.


Ondanks deze bezwaren, is mijn commissie tevreden met de invoeging van een bepaling over een Europees ruimtevaartbeleid (art.172 bis) in het gedeelte betreffende onderzoek en technologische ontwikkeling en is zij ingenomen met de mogelijkheid voor het Parlement en de Raad om, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de nodige maatregelen vast te stellen voor de invoering van een Europees ruimtevaartbeleid.

En dépit de ces préoccupations, notre commission a exprimé sa satisfaction devant l'inclusion d'une disposition sur une politique spatiale européenne (article 172 bis) dans la section consacrée à la recherche et au développement technologique. Elle a salué la possibilité donnée au Parlement et au Conseil d'arrêter, conformément à la procédure législative ordinaire, les mesures nécessaires à la création d'un programme spatial européen.


H. overwegende dat hieruit blijkt dat het aandringen van het Europees Parlement op de invoering van een dergelijk instrument met de kenmerken die het heeft, met name de mogelijkheid om niet-bestede middelen over te dragen, in het Interinstitutioneel Akkoord goed gefundeerd is, ondanks de bezwaren die enkele lidstaten hiertegen hadden,

H. considérant que cela indique que l'insistance du Parlement européen pour disposer d'un instrument de ce type doté de telles caractéristiques - notamment la possibilité de "reporter" les fonds non utilisés - dans l'accord interinstitutionnel, était fondée, en dépit de la résistance de plusieurs États membres,


H. overwegende dat hieruit blijkt dat het aandringen van het Europees Parlement op de invoering van een dergelijk instrument met de kenmerken die het heeft, met name de mogelijkheid om niet-bestede middelen over te dragen, in het Interinstitutioneel Akkoord goed gefundeerd is, ondanks de bezwaren die enkele lidstaten hiertegen hadden,

H. considérant que cela indique que l'insistance du Parlement européen pour disposer d'un instrument de ce type doté de telles caractéristiques - notamment la possibilité de "reporter" les fonds non utilisés - dans l'accord interinstitutionnel, était fondée, en dépit de la résistance de plusieurs États membres,


H. overwegende dat hieruit blijkt dat het aandringen van het Europees Parlement op de invoering van een dergelijk instrument met de kenmerken die het heeft, met name de mogelijkheid om niet-bestede middelen over te dragen, in het Interinstitutioneel Akkoord goed gefundeerd is, ondanks de bezwaren die enkele lidstaten hiertegen hebben,

H. considérant que cela indique que l'insistance du Parlement européen pour disposer d'un instrument de ce type doté de telles caractéristiques - notamment la possibilité de "reporter" les fonds non utilisés - dans l'AII, était fondée, en dépit de la résistance de plusieurs États membres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid ondanks bezwaren' ->

Date index: 2025-05-26
w