Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Recht op verplaatsing
Therapeutische mogelijkheid
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "mogelijkheid om vrij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux






therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Handvest houdt, onder de voorwaarden vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam, ook de mogelijkheid van vrij verkeer en verblijf in voor derdelanders die legaal in een lidstaat verblijven.

Cette charte confère aussi aux ressortissants de pays tiers résidant légalement dans un État membre la possibilité de circuler et de séjourner librement dans l'Union, aux conditions fixées dans le traité d'Amsterdam.


de mogelijkheid om vrij met hun werkgever te onderhandelen over hun eventuele huisvesting in het gezin van de werkgever;

— la possibilité de négocier librement avec leur employeur leur hébergement éventuel au sein du ménage de l'employeur;


de mogelijkheid om vrij met hun werkgever te onderhandelen over hun eventuele huisvesting in het gezin van de werkgever;

— la possibilité de négocier librement avec leur employeur leur hébergement éventuel au sein du ménage de l'employeur;


Met deze verordening wordt eerdere wetgeving betreffende de mogelijkheid van burgers van de Europese Unie om zich vrij te verplaatsen en om in een ander EU-land te werken, bijgewerkt (en gecodificeerd).

Il actualise (et codifie) la législation antérieure sur le droit des citoyens de l’Union européenne (UE) à circuler librement et à travailler dans un pays de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de Renaissance werd deze middenpositie van de mens, en tevens zijn mogelijkheid om vrij te kiezen voor het hoogste of het laagste, als de kern van zijn waardigheid beschouwd (Pico de la Mirandola : De dignitate hominis ­ Over de menselijke waardigheid).

Pendant la Renaissance cette position médiane de l'homme et sa capacité de choisir librement pour le meilleur comme pour le pire a été vue comme le noyau de sa dignité (Pic de la Mirandole : De Dignitate hominis ­ De la dignité de l'homme).


Met deze verordening wordt eerdere wetgeving betreffende de mogelijkheid van burgers van de Europese Unie om zich vrij te verplaatsen en om in een ander EU-land te werken, bijgewerkt (en gecodificeerd).

Il actualise (et codifie) la législation antérieure sur le droit des citoyens de l’Union européenne (UE) à circuler librement et à travailler dans un pays de l’UE.


Een vrij sibillijns artikel in de samenwerkingsakkoorden, namelijk artikel 11, effent evenwel het pad om die wettelijke vereiste vrij ruim te interpreteren en voorziet in de mogelijkheid om de begeleiding of behandeling over te dragen aan een « .individuele therapeut die de nodige specialisatie kan voorleggen ».

Un article assez sibyllin des accords, l'article 11, prépare cependant le terrain à une interprétation extensive de cette guidance légale, en prévoyant la faculté sous certaines conditions de « confier la guidance ou le traitement (...) à un thérapeute individuel qui puisse apporter la preuve de la spécialisation indispensable ».


Burgers hebben dankzij de interne markt de mogelijkheid gekregen vrij te reizen en te wonen, werken, studeren en handel te drijven waar zij willen in de Europese Unie (EU).

Il garantit également la liberté des citoyens de résider, de travailler, d’étudier et de faire des affaires là où ils le souhaitent au sein de l’UE.


verzoekt de Commissie zorgvuldig te controleren of de wetten en praktijken die gelden in de afzonderlijke lidstaten geen schending vormen van de rechten die aan de burgers van de Unie zijn toegekend bij het EG-Verdrag en de richtlijn inzake vrij verkeer, vooral als het gaat om de begrippen „voldoende bestaansmiddelen”, „onredelijke belasting voor het sociale zekerheidsstelsel van het gastland”, „ernstige redenen van openbare orde of openbare veiligheid” en „dwingende redenen van openbare veiligheid”; verzoekt de Commissie bovendien om zich te vergewissen van het bestaan van concrete procedurele garanties, alsmede van rechtsbeschermingsregelingen ...[+++]

invite la Commission à vérifier scrupuleusement que les lois et les pratiques en vigueur au sein des différents États membres n'enfreignent pas les droits conférés aux citoyens de l'Union par le traité CE et par la directive sur la libre circulation, en particulier en ce qui concerne les notions de «ressources suffisantes», de «charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil», de «motifs graves d'ordre public ou de sécurité publique» et de «raisons impérieuses de sécurité publique»; invite en outre la Commission à vérifier l'existence et le fonctionnement de garanties procédurales concrètes, ainsi que de mécanismes de protection juridique, mais aussi la possibilit ...[+++]


Als de gevolmachtigden van de Britse gezondheidszorg echter de mogelijkheid krijgen om bij ons vrij zorg te kopen en dus volledig vrij kunnen bieden op tarieven en prijzen, dan zaai je privatisering uit.

Si les responsables des soins de santé britanniques ont la possibilité d'acheter librement des soins chez nous et peuvent donc librement présenter des tarifs et des prix, on favorise la privatisation.


w