Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid om verzekerings-mob " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, kunnen de ziekenfondsen en de verzekeringsondernemingen met elkaar worden vergeleken om het verschil wat betreft de mogelijkheid een verzekerings-mob op te richten of zich tot een dergelijke maatschappij om te vormen, te toetsen aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

Contrairement à ce que les parties intervenantes font valoir, les mutualités et les entreprises d'assurance sont comparables, dans le cadre du contrôle au regard du principe d'égalité et de non-discrimination, en ce qui concerne la différence relative à la possibilité de créer une société mutualiste d'assurance ou de se transformer en une telle société.


De artikelen 56 tot 66 van de wet van 26 april 2010 voorzien ook in de mogelijkheid om verzekerings-mob's om te vormen tot handelsvennootschappen of tot onderlinge verzekeringsverenigingen.

Les articles 56 à 66 de la loi du 26 avril 2010 prévoient également la possibilité de transformer les sociétés mutualistes d'assurance en sociétés commerciales ou en associations d'assurance mutuelle.


Het tweede thema betreft de mogelijkheid een verzekering te vinden : ofwel wordt deze aangeboden tegen buitensporige prijzen ofwel wenst niemand een verzekering te verstrekken.

Le deuxième thème porte sur la possibilité de trouver une assurance : soit celle-ci est présentée à des prix prohibitifs soit personne ne veut assurer.


Maar ook zonder uitdrukkelijk in die mogelijkheid te voorzien, sluit de wet van 26 april 2010 niet uit dat een verzekeringsonderneming zich zou kunnen omvormen tot een verzekerings-mob of dat personen een nieuwe verzekerings-mob oprichten.

Mais même sans prévoir expressément cette possibilité, la loi du 26 avril 2010 n'exclut pas qu'une entreprise d'assurance puisse se transformer en une société mutualiste d'assurance ou que des personnes créent une nouvelle société mutualiste d'assurance.


Die voorschriften houden rekening met de objectieve gegevens dat de verzekeringnemers van de verzekerings-mob's de leden zijn van de mutualistische entiteiten waarmee de verzekerings-mob's zijn gelieerd en dat de verhouding tussen de verzekerings-mob's en die leden en hun personen ten laste niet is bepaald bij individuele verzekeringsovereenkomsten maar bij hun statuten.

Ces règles tiennent compte des circonstances objectives, à savoir que les preneurs d'assurance des sociétés mutualistes d'assurance sont les membres des entités mutualistes auxquelles les sociétés mutualistes d'assurance sont liées et que la relation entre les sociétés mutualistes d'assurance et ces membres et les personnes à leur charge n'est pas définie dans des contrats d'assurance individuels mais dans les statuts.


In het achtste middel, gericht tegen de artikelen 5, 13, 5° (lees : 2°), 29, 6°, en 56 tot 66 van de wet van 26 april 2010, wordt de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en nijverheid, doordat enkel ziekenfondsen een verzekerings-mob kunnen oprichten en niet-verzekerings-mob's de rechtsvorm van een verzekerings-mob kunnen aannemen, terwijl de verzekeringsondernemingen dat niet kunnen.

Le huitième moyen, dirigé contre les articles 5, 13, 5° (lire : 2°), 29, 6°, et 56 à 66 de la loi du 26 avril 2010, est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec la liberté de commerce et d'industrie, en ce que seules les mutualités peuvent créer une société mutualiste d'assurance et en ce que les sociétés mutualistes « non-assureurs » peuvent prendre la forme d'une société mutualiste d'assurance, alors que les entreprises d'assurance ne le peuvent pas.


In het kader van de controle op de verzekering voor geneeskundige verzorging heeft de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) de mogelijkheid om de nodige waarschuwingen te richten aan de zorgverleners.

Dans le cadre du contrôle de l'assurance soins de santé, le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) a la possibilité de formuler des avertissements nécessaires à l'égard des dispensateurs de soins.


In het kader van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor bijzondere modellen van verstrekking of betaling van geneeskundige verzorging werd door artikel 72 van de programmawet van 27 december 2005 (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005) een § 3bis ingevoegd in artikel 56 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, waarbij de mogelijkheid voorzien werd van een financiële tussenkomst van het RIZIV aan de FOD Justitie voor ...[+++]

Dans le cadre de l'intervention de l'assurance soins de santé pour des modèles spéciaux de fourniture ou de paiement de soins de santé, l'article 72 de la loi-programme du 27 décembre 2005 (Moniteur belge du 30 décembre 2005) a inséré un § 3bis dans l'article 56 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, qui prévoit la possibilité d'octroyer une intervention financière de l'INAMI au SPF Justice pour couvrir les prestations accordées à un détenu lors d'une admission dans un établissement hospitalier ou d'une hospitalisation de jour et pour couvrir les frais liés à la délivranc ...[+++]


In dit geval is de verplichting van een familiale verzekering, waarover reeds was gestemd, omgezet in een mogelijkheid om een familiale verzekering te sluiten. Hierdoor gaat de inhoud van de tekst verloren.

En l'occurrence, une assurance RC familiale obligatoire, qui avait fait l'objet d'un vote, est devenue une RC familiale facultative, ce qui vide tout à fait le texte de sa substance.


Een van de wijzigingen bestond erin dat aan de verzekerde de mogelijkheid werd geboden om een collectieve polis op individuele basis verder te zetten. Het wetsontwerp van 11 december 2008, dat ondertussen reeds door de plenaire vergadering van Kamer en Senaat werd goedgekeurd, vervangt het criterium `collectieve verzekering' door `beroepsgebonden verzekering'.

Le projet de loi du 11 décembre 2008, adopté en séance plénière par la Chambre et le Sénat, remplace la notion d'assurance collective par celle de « assurance liée à l'activité professionnelle ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid om verzekerings-mob' ->

Date index: 2024-01-19
w