Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Therapeutische mogelijkheid
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige buitengebruikstelling
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand

Traduction de «mogelijkheid om veilige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité






therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-brede hervestigingsregeling (zie boven) biedt personen die internationale bescherming nodig hebben de mogelijkheid om veilig en legaal de EU binnen te komen.

Le programme de réinstallation à l'échelle de l'UE (voir ci-dessus) constituera un moyen, pour les personnes ayant besoin d'une protection internationale, d'entrer légalement et en toute sécurité dans l'UE.


Dit zou dan op jaarbasis de mogelijkheid voor veilige begassingen en verluchtingen in het havengebied van Antwerpen ongeveer brengen op 15 600 containers per jaar (tweëenvijftig weken per jaar x vijf werkdagen per week x 120 containers met twee dagen per begassing).

La capacité annuelle de traitement est donc de 15 600 conteneurs par an (cinquante-deux semaines par an x cinq jours ouvrables par semaine x 120 conteneurs pour deux jours par traitement).


De huidige EU-wetgeving inzake asiel biedt de lidstaten de mogelijkheid zelf nationale lijsten van veilige landen van herkomst op te stellen, maar voorziet niet in een gemeenschappelijke, bindende EU-lijst.

La législation actuelle de l’UE en matière d’asile permet aux États membres de dresser leurs propres listes nationales de pays d’origine sûrs, mais elle ne prévoit pas l'établissement d'une liste commune et contraignante au niveau de l'UE.


In 2010 ondersteunde de regering het project ten belope van 40 % van de totale kostprijs, die 960 miljoen euro bedraagt — euro van 2009 — en kende ze een eerste enveloppe van 60 miljoen toe voor de periode 2010-2014, waarin de volgende uitdagingen moeten worden beantwoord : de technologische risico's van het projectbeperken, de mogelijkheid veilig stellen van het verkrijgen van de exploitatievergunning voor het project voor er belangrijke bedragen worden uitgegeven en de internationale cofinanciering veilig stellen.

En 2010, le gouvernement a donné un support à raison de 40 % du coût total du projet qui est de 960 millions d'euros — euro 2009 — et il a accordé une première enveloppe pour la période 2010-2014 de 60 millions dans laquelle il faut répondre aux défis suivants: minimiser les risques technologiques du projet, sécuriser la possibilité d'obtention de la licence d'exploitation pour ce projet avant de dépenser des sommes importantes et sécuriser le cofinancement international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2010 ondersteunde de regering het project ten belope van 40 % van de totale kostprijs, die 960 miljoen euro bedraagt — euro van 2009 — en kende ze een eerste enveloppe van 60 miljoen toe voor de periode 2010-2014, waarin de volgende uitdagingen moeten worden beantwoord : de technologische risico's van het projectbeperken, de mogelijkheid veilig stellen van het verkrijgen van de exploitatievergunning voor het project voor er belangrijke bedragen worden uitgegeven en de internationale cofinanciering veilig stellen.

En 2010, le gouvernement a donné un support à raison de 40 % du coût total du projet qui est de 960 millions d'euros — euro 2009 — et il a accordé une première enveloppe pour la période 2010-2014 de 60 millions dans laquelle il faut répondre aux défis suivants: minimiser les risques technologiques du projet, sécuriser la possibilité d'obtention de la licence d'exploitation pour ce projet avant de dépenser des sommes importantes et sécuriser le cofinancement international.


Slechts 9 % van de ziekenhuizen biedt patiënten de mogelijkheid op afstand te worden bewaakt, hoewel hierdoor minder ziekenhuisopnamen nodig zijn en patiënten veiliger zelfstandig kunnen blijven wonen.

Seuls 9 % des hôpitaux offrent aux patients la possibilité d’être surveillés à distance, une pratique qui pourtant réduit la nécessité de séjourner à l'hôpital et rend plus sûr le quotidien des personnes vivant de façon autonome.


Een andere mogelijkheid om de informatie aangetast door verzuring en bedreigde documenten veilig te stellen, is het overbrengen op andere dragers van de informatie via digitalisering en microfilming.

Une autre option pour consolider l'information contenue dans les documents, atteints ou menacés par l'acidification, est de transposer cette information sur un autre support par les techniques de numérisation et de mise sur microfilm.


Het debat in de Raad was toegespitst op de bepalingen betreffende veilige landen van herkomst: het begrip "veilig land van herkomst", het opzetten van een procedureel mechanisme voor het opstellen van een minimale gemeenschappelijke lijst van veilige landen van herkomst, en de mogelijkheid om nationale aanmerkingen van dergelijke landen toe te staan.

Le Conseil a axé le débat sur les dispositions concernant les pays d'origine sûrs: la notion de pays d'origine sûr, la mise en place d'une procédure pour l'établissement d'une liste commune minimale de pays d'origine sûrs et la possibilité de permettre la désignation de tels pays au niveau national.


We moeten de mensen die al een zekere leeftijd hebben bereikt, de mogelijkheid geven donor te blijven, aangezien bewezen is dat donoren op leeftijd zowel regelmatiger als veiliger zijn, omdat ze minder geweigerd worden wegens risicogedrag. Het bloed van een bejaarde veroorzaakt niet meer problemen dan het bloed van een jonge man of vrouw.

Il faut permettre aux personnes qui ont déjà un certain âge de continuer à être donneurs de sang puisqu'il a été prouvé que les donneurs âgés sont à la fois plus réguliers et plus sûrs, car moins souvent refusés pour des comportements à risque ; par ailleurs, le sang d'une personne âgée ne provoque pas plus de problème ou de défection que le sang d'une personne jeune.


Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicatoren worden vastgesteld die door een onafhankelijke instantie bekendgemaakt en geverifieerd worde ...[+++]

Se référant à une étude en cours d'achèvement sur "Les droits fondamentaux des consommateurs de Services publics dans les pays de l'Union", ainsi qu'au document de réflection présenté par le NCC, Mme Bonino a explicité ce qu'elle entend par droits fondamentaux : 1) assurer la sécurité et la fiabilité de l'approvisionnement; 2) assurer l'accès de tous à des prix abordables; 3) séparer, dans tous les cas, régulateur et opérateur; 4) assurer l'information du consommateur dans la transparence; 5) assurer la qualité du service, définir des indicateurs de qualité publiés et vérifiés par une autorité indépendante, prévoir une indemnisation éventuelle si les indicateurs de qualité ne sont pas tenus; 6) prévoir la représentation des consommateu ...[+++]


w