Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid om sneller of later te factureren zodat » (Néerlandais → Français) :

Zo moeten bijvoorbeeld de comptabiliteitsregels worden aangepast : op vandaag worden de uitgaven voor 2004 gevormd door de facturatie van de verschillende zorgverstrekkers maar dit systeem biedt de mogelijkheid om sneller of later te factureren zodat men geen correct beeld krijgt van de uitgaven.

Les règles de comptabilité, notamment, doivent être adaptées: à ce jour, les dépenses pour 2004 sont formées par la facturation des divers dispensateurs de soins, mais ce système permet de facturer plus vite ou plus tôt, si bien qu'on n'obtient pas une image correcte des dépenses.


Zo moeten bijvoorbeeld de comptabiliteitsregels worden aangepast : op vandaag worden de uitgaven voor 2004 gevormd door de facturatie van de verschillende zorgverstrekkers maar dit systeem biedt de mogelijkheid om sneller of later te factureren zodat men geen correct beeld krijgt van de uitgaven.

Les règles de comptabilité, notamment, doivent être adaptées: à ce jour, les dépenses pour 2004 sont formées par la facturation des divers dispensateurs de soins, mais ce système permet de facturer plus vite ou plus tôt, si bien qu'on n'obtient pas une image correcte des dépenses.


De Commissie zal ook de mogelijkheid onderzoeken om een Europese portaalsite te creëren die als een open informatie- en communicatieplatform kan dienen waarop zowel openbare als particuliere belanghebbenden goede praktijken, ervaringen, informatie en gegevens kunnen uitwisselen, zodat sneller vooruitgang wordt geboekt.

La Commission étudiera également la possibilité de mettre en place un portail Web européen qui servirait de plateforme d’information et de communication ouverte incitant les parties concernées, tant publiques que privées, à pratiquer le partage des meilleures pratiques, des expériences, des informations et des données dans le souci d’accélérer les progrès dans la réalisation des objectifs fixés.


Voorts was het facultatieve karakter van een van beide protocollen niet bedoeld om een permanente situatie te creëren, maar de mogelijkheid te scheppen om het systeem in werking te stellen, zodat Staten die er eerst buiten waren gebleven, sneller zullen toetreden.

D'autre part, le caractère pour ainsi dire facultatif de l'un des deux protocoles ne visait pas à créer une situation permanente, mais devait permettre le lancement du système, de manière à encourager l'adhésion ultérieure des États qui, dans un premier temps, ne s'y seraient pas ralliés.


Enerzijds zullen de gegevens sneller beschikbaar zijn en door kentekenplaatherkenning en terugkoppeling naar de KBV wordt een online bevraging perfect mogelijk. Anderzijds creëert de KBV de mogelijkheid om de gegevens van de verschillende bronnen te kruisen, zodat prioriteit kan worden verleend aan de opsporing van eigenaars van voertuigen die op verschillende domeinen nalatig zijn (belastingen, verzekering, keuri ...[+++]

D'une part, les données seront plus vite disponibles, et une requête par voie électronique deviendra parfaitement possible par la reconnaissance des plaques d'immatriculation et le retour d'un feed-back à la BCV. D'autre part, la BCV crée la possibilité de croiser les données de différentes sources de telle manière que la priorité peut être donnée à la détection des propriétaires qui sont négligents dans différents domaines (taxe, assurance, contrôle technique) ; l'intégration des données de taxation exige un accord ou protocole de ...[+++]


Deze doelstelling wordt verwelkomd maar het is ook belangrijk om vroegtijdige schoolverlaters de mogelijkheid te bieden om later in het leven een voortijdig afgebroken opleiding af te maken zodat mensen uitzicht kunnen blijven houden op sociale mobiliteit in de toekomst.

Il s'agit d'un élément positif, mais il est également important d'offrir des possibilités aux personnes qui ont abandonné l'école de façon prématurée et ont repris le chemin de l'école plus tard dans la vie, afin de leur garantir des perspectives de mobilité sociale à l'avenir.


6. is voor een nieuwe impuls voor de gemeenschappelijke platformen die een snellere erkenning van kwalificaties tussen de deelnemende landen mogelijk maken, en staat positief tegenover de mogelijke verlaging tot een derde van de lidstaten, waarbij andere lidstaten later kunnen aansluiten; vraagt de Commissie echter, alvorens de platforms een nieuwe vorm te geven, zorgvuldig de mogelijkheid te beoord ...[+++]

6. est favorable à la relance des plateformes communes qui permettent une reconnaissance plus rapide des qualifications entre les pays adhérant à la plateforme, et apprécie la réduction possible à un tiers des États membres, tout en laissant la possibilité à d'autres États d'y adhérer par la suite; demande cependant à la Commission, avant toute modification des plateformes, d'étudier attentivement la possibilité de reconsidérer l'introduction du 28 régime;


97. dringt er bij de Commissie op aan maatregelen uit te werken om medewerkers van hulpdiensten bij ongevallen te ondersteunen en te beschermen, zoals de mogelijkheid om ter plaatse informatie te vinden of op te vragen over het motortype van het voertuig, de passieve veiligheidsuitrusting, zoals airbags, of het gebruik van specifiek materiaal, evenals alle overige technische informatie over ieder automodel die voor hulpdiensten relevant is, zodat zij reddingsoperaties sneller kunnen uitvoeren; ...[+++]

97. invite la Commission à élaborer des mesures qui visent à soutenir et à protéger les membres des services de secours en cas d'accident, telles que la possibilité d'identifier ou de récupérer des informations sur place à propos du type de moteur du véhicule, des équipements de sécurité passive, comme les airbags, ou de l'utilisation de matériaux donnés, ainsi que toutes les autres informations techniques pertinentes pour les opérations de sauvetage sur chaque modèle de voiture, et ce en vue ...[+++]


97. dringt er bij de Commissie op aan maatregelen uit te werken om medewerkers van hulpdiensten bij ongevallen te ondersteunen en te beschermen, zoals de mogelijkheid om ter plaatse informatie te vinden of op te vragen over het motortype van het voertuig, de passieve veiligheidsuitrusting, zoals airbags, of het gebruik van specifiek materiaal, evenals alle overige technische informatie over ieder automodel die voor hulpdiensten relevant is, zodat zij reddingsoperaties sneller kunnen uitvoeren; ...[+++]

97. invite la Commission à élaborer des mesures qui visent à soutenir et à protéger les membres des services de secours en cas d'accident, telles que la possibilité d'identifier ou de récupérer des informations sur place à propos du type de moteur du véhicule, des équipements de sécurité passive, comme les airbags, ou de l'utilisation de matériaux donnés, ainsi que toutes les autres informations techniques pertinentes pour les opérations de sauvetage sur chaque modèle de voiture, et ce en vue ...[+++]


Nu, tien jaar later, kunnen we verder gaan dan een bilateraal akkoord en kunnen we op basis van dit verdrag een echt akkoord uitbouwen tussen grote Europese legers, zodat we sneller kunnen vooruitgaan.

Aujourd'hui, dix ans plus tard, nous pourrions aller au-delà d'un accord bilatéral et baser sur ce traité un véritable accord des grandes armées européennes de façon à progresser plus rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid om sneller of later te factureren zodat' ->

Date index: 2021-11-18
w