Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid om elkaar verdere " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de bepalingen van artikel 11 en rekening houdend met het volume van de handel in landbouwproducten tussen de Partijen en de bijzondere gevoeligheid van deze producten, onderzoeken de Gemeenschap en Israël binnen de Associatieraad, product per product en op basis van wederkerigheid, de mogelijkheid om elkaar verdere concessies toe te staan.

Sans préjudice de l'article 11 et compte tenu du volume des échanges entre les parties ainsi que de la sensibilité particulière de ces produits, la Communauté et Israël examinent au sein du Conseil d'association, produit par produit et sur une base ordonnée et réciproque, la possibilité de s'accorder d'autres concessions.


2. Onverminderd de in lid 1 opgenomen bepalingen en rekening houdend met de handelsstromen voor landbouwproducten tussen de partijen, en de bijzondere gevoeligheid van deze producten, onderzoeken de Gemeenschap en Jordanië binnen de Associatieraad per product en op basis van wederkerigheid de mogelijkheid om elkaar verdere concessies te verlenen.

2. Sans préjudice des dispositions prévues au paragraphe ci-dessus et en tenant compte des courants d'échange pour les produits agricoles entre les parties, ainsi que de la sensibilité particulière de ces produits, la Communauté et la Jordanie examineront régulièrement au sein du Conseil d'association, produit par produit, et sur une base réciproque, la possibilité de s'accorder d'autres concessions.


Onverminderd de bepalingen van artikel 11 en rekening houdend met het volume van de handel in landbouwproducten tussen de Partijen en de bijzondere gevoeligheid van deze producten, onderzoeken de Gemeenschap en Israël binnen de Associatieraad, product per product en op basis van wederkerigheid, de mogelijkheid om elkaar verdere concessies toe te staan.

Sans préjudice de l'article 11 et compte tenu du volume des échanges entre les parties ainsi que de la sensibilité particulière de ces produits, la Communauté et Israël examinent au sein du Conseil d'association, produit par produit et sur une base ordonnée et réciproque, la possibilité de s'accorder d'autres concessions.


2. Onverminderd de in lid 1 opgenomen bepalingen en rekening houdend met de handelsstromen voor landbouwproducten tussen de partijen, en de bijzondere gevoeligheid van deze producten, onderzoeken de Gemeenschap en Jordanië binnen de Associatieraad per product en op basis van wederkerigheid de mogelijkheid om elkaar verdere concessies te verlenen.

2. Sans préjudice des dispositions prévues au paragraphe ci-dessus et en tenant compte des courants d'échange pour les produits agricoles entre les parties, ainsi que de la sensibilité particulière de ces produits, la Communauté et la Jordanie examineront régulièrement au sein du Conseil d'association, produit par produit, et sur une base réciproque, la possibilité de s'accorder d'autres concessions.


De bestuurders kunnen aan de vergaderingen van de raad deelnemen per telefoon of via soortgelijke middelen van communicatie welke alle personen die aan de vergadering deelnemen, in de mogelijkheid stellen elkaar terzelfder tijd te horen.

Les administrateurs peuvent participer aux réunions du conseil d'administration par téléphone ou par le biais de moyens de communication similaires permettant à toutes les personnes participant à la réunion de s'entendre simultanément.


Zo'n initiatief kunnen wij alleen maar toejuichen: het zal de parlementsleden uit de Lid-Staten van de Europese Unie en uit de mediterrane landen de mogelijkheid bieden elkaar te ontmoeten, gemeenschappelijke projecten te bespreken, elkaar beter te leren kennen teneinde de Euro-mediterrane dialoog nieuw leven in te blazen en een parlementaire verankering te geven.

Nous ne pouvons qu'encourager une telle initiative qui permettra aux parlementaires des pays membres de l'Union européenne et des pays méditerranéens de se rencontrer, de discuter de projets communs, d'apprendre à mieux se connaître afin de faire vivre ce dialogue euro-méditerranéen et de lui donner un enracinement parlementaire.


Verder onderzoek ik de mogelijkheid om een financiële incentive te creëren en zo schaalvergroting verder in de hand te werken".

J'étudie en outre la possibilité de créer un incitant financier afin de continuer à encourager les économies d'échelle".


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkhei ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au ...[+++]


Mijn kabinet is, in samenwerking met de verschillende immigratiediensten, aan de slag gegaan om de gemaakte afspraken verder te concretiseren. b) Domeinen: - Beveiligde vluchten: er werd afgesproken om de programmatie van deze vluchten met elkaar te delen en op elkaar af te stemmen.

Mon cabinet, ainsi que ces services, se sont d'ailleurs mis à l'oeuvre pour concrétiser les accords conclus. b) Domaines: - Vols sécurisés: il a été convenu de partager la programmation de ces vols et de les harmoniser en fonction de l'autre pays.


Deze nota biedt tevens de mogelijkheid om de diverse plannen van de verschillende veiligheidsactoren op elkaar af te stemmen en met elkaar te linken.

Cette note offre également la possibilité d'harmoniser les différents plans des acteurs de la sécurité et d'établir des liens entre ces plans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid om elkaar verdere' ->

Date index: 2022-04-22
w