2. Onverminderd lid 1 en rekening houdend met de omvang van de handel in landbouwproducten tussen de partijen en de bijzondere gevoeligheid van deze producten, onderzoeken de Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit in het Gemengd Comité, product per product, systematisch en op basis van wederkerigheid, de mogelijkheid om elkaar verdere concessies toe te staan.
2. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1 et compte tenu du volume des échanges commerciaux de produits agricoles entre les parties et de la sensibilité particulière de ces produits, la Communauté et l'Autorité palestinienne examinent au sein du comité mixte, produit par produit, et sur une base ordonnée et réciproque, la possibilité de s'accorder d'autres concessions.