Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstallige
Achterstallige betaling
Betalingsachterstand
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Therapeutische mogelijkheid
Uitkering van achterstallige bedragen

Traduction de «mogelijkheid om bij achterstallig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie






bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins


achterstallige betaling | betalingsachterstand

paiement en retard | paiement tardif | retard de paiement


uitkering van achterstallige bedragen

versement de régularisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag verzoekt de lidstaten en de maatschappelijke organisaties die op dit specifieke gebied werkzaam zijn om een voorlichtingscampagne op te zetten waardoor migranten zonder papieren worden geïnformeerd over de mogelijkheid om bij achterstallig loonbetaling gerechtelijke stappen tegen hun werkgever te ondernemen.

Le rapport invite les États membres et les organisations de la société civile travaillant sur ce sujet à mener des campagnes de sensibilisation informant les migrants sans papiers qu'ils disposent d'un recours judiciaire lorsque leur employeur ne leur a pas versé leur salaire.


De wet voorziet in de mogelijkheid voor organisaties om in rechte op te treden om de effectieve uitbetaling van achterstallig loon te waarborgen voor werknemers van een derde land in onwettig verblijf.

La loi prévoit la possibilité pour des organisations d'ester en justice pour garantir aux travailleurs d'un pays tiers en séjour illégal le paiement effectif d'arriérés de salaire.


Daarnaast werd het arsenaal wettelijke inningsmechanismen die de sociale verzekeringsfondsen kunnen inzetten om de achterstallige sociale bijdragen alsnog te kunnen innen in de loop der jaren steeds verder uitgebreid, zoals onder andere mechanisme van dwangbevel (2005), mogelijkheid tot leggen van een wettelijke hypotheek (2006), kennisgeving door notarissen, gerechtsdeurwaarders, en dergelijke in geval van koop/ verkoop roerende/ onroerende goederen (zogenaamde sociale notificatie; 2007), kennisgeving door notarissen van akten of at ...[+++]

Outre cela, l'arsenal de mécanismes de perception légaux que les caisses d'assurances sociales peuvent engager afin de pouvoir percevoir les cotisations sociales arriérées s'est de plus en plus étendu au fil des années, comme e.a. le mécanisme de contrainte (2005), la possibilité de mettre une hypothèque légale (2006), notification par les notaires, huissiers de justice, etc. en cas d'achat/ vente de biens mobiliers/ immobiliers (appelée notification sociale; 2007), notification par les notaires d'actes ou d'attestations de succession (2012), etc.


Deze performantiecriteria op basis waarvan richtlijnen kunnen worden opgelegd, zijn beschreven in artikel 60bis van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement tot uitvoering van het koninklijk besluit nr .38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (afgekort ARS), en zijn onder andere: - naleving van de termijnen waarbinnen acties op vlak van opvordering van de sociale bijdragen moeten worden ondernomen door de SVF; - correctheid van de informatie die wordt gegeven door de SVF; - opvolging van de invordering van de achterstallige ...[+++]

Ces critères de performance sur base desquels des directives peuvent être imposées, sont décrits dans l'article 60bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (abrégé RGS), et sont entre autre: - respect des délais dans lesquels les actions en recouvrement de cotisations sociales doivent être entreprises par les caisses d'assurances sociales; - exactitude des informations données par les CAS; - suivi du recouvrement d'arriérés de cotisations sociales par voie judiciaire ou non; - suivi des personnes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aanzuivering van de achterstallige facturen is een goede zaak: deze regering slaagt waar andere gefaald hebben, en dankzij het wegwerken van die achterstallige betalingen zullen de departementen een einde kunnen maken aan die vicieuze cirkel van de verwijlinteresten.

Cet apurement des factures impayées est à saluer: ce gouvernement réussit là où d'autres ont échoué, et la résorption de cet arriéré de factures va permettre aux départements de mettre un terme à la spirale infernale des intérêts de retard.


Er worden wel nieuwe mensen aangeworven, maar de opleiding neemt een hele tijd in beslag en van 1 januari 2015 af zal er geen mogelijkheid meer zijn om achterstallige onderhoudsgelden in te vorderen.

Certes, de nouveaux agents sont recrutés mais leur formation prend beaucoup de temps et, depuis le 1er janvier 2015, le service n'est plus à même de recouvrer les arriérés de créances alimentaires.


Dergelijke gedetacheerde werknemers bevinden zich met betrekking tot de mogelijkheid om achterstallig loon of de terugbetaling van ten onrechte ingehouden belastingen of socialezekerheidspremies te vorderen eventueel niet in dezelfde situatie als werknemers die in dienst zijn van een directe onderaannemer die gevestigd is in de lidstaat van vestiging van de aannemer.

Les travailleurs détachés peuvent ne pas être dans la même situation que les travailleurs employés par un sous-traitant direct établi dans le même État membre que le contractant du point de vue de la possibilité de réclamer le paiement d'arriérés de salaire ou le remboursement de taxes ou cotisations sociales indûment retenues.


Derhalve beschouw ik het als onze plicht om maatregelen te nemen die een aanvulling vormen op de tekortkomingen van de vorige Richtlijn 2000/35/EG, om op die manier te trachten het fenomeen van achterstallige betalingen terug te dringen. Dit kan door maatregelen te nemen die debiteuren ertoe zetten niet te laat te betalen en andere maatregelen die crediteuren de mogelijkheid bieden om in geval van betalingsachterstanden op efficiënte wijze hun rechten volledig uit te oefenen.

Je considère dès lors qu’il est de notre devoir de remédier aux lacunes de la précédente directive 2000/35/CE et de tenter de décourager le phénomène des retards de paiement par des mesures incitant les débiteurs à renoncer aux paiements tardifs et d’autres mesures permettant aux créanciers d’exercer pleinement et efficacement leurs droits en cas de retard de paiement.


De lidstaten moeten in het kader van de instelling van doelmatige mechanismen voor het vergemakkelijken van klachten en indien de nationale wetgeving hierin niet reeds voorziet, de mogelijkheid en toegevoegde waarde overwegen van machtiging van een bevoegde instantie tot het op gang brengen van een procedure tegen een werkgever ten einde achterstallig loon in te vorderen.

Dans le contexte de l'établissement effectif de mécanismes visant à faciliter les plaintes et dans le cas où cela n'est pas déjà prévu par la législation nationale, les États membres devraient envisager la possibilité et la valeur ajoutée de permettre à une autorité compétente d'intenter une action contre un employeur en vue de réclamer des rémunérations impayées.


63. Ingeval een achterstallige post volledig wordt gedekt door andere vormen van zekerheden dan die welke toelaatbaar zijn voor de kredietrisicolimitering, beschikken de bevoegde autoriteiten niettemin over de mogelijkheid een risicogewicht van 100% toe te kennen wanneer de waardeaanpassingen 15% van de vordering vóór waardeaanpassingen bedragen, mits zij strikte operationele criteria vaststellen om de goede kwaliteit van de zekerh ...[+++]

63. Cependant, lorsqu'un élément échu est pleinement garanti par une autre forme de sûreté que celles éligibles pour l'atténuation du risque de crédit, une pondération de 100 % peut être appliquée, à la discrétion des autorités compétentes, sur la base de critères opérationnels stricts visant à garantir la qualité de la sûreté, lorsque les corrections de valeur représentent au moins 15 % de la valeur de l'exposition, avant déduction desdites corrections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid om bij achterstallig' ->

Date index: 2022-05-23
w