Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid ggo-vrije gebieden vast " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe aanbeveling over de coëxistentie laat de lidstaten een grotere flexibiliteit om nationale coëxistentiemaatregelen uit te werken en geeft de lidstaten de mogelijkheid ggo-vrije gebieden vast te stellen.

La nouvelle recommandation sur la coexistence laisse une plus grande marge de manœuvre aux États membres pour l'élaboration de mesures nationales en la matière et leur permet de définir des zones sans OGM.


De Commissie presenteerde tevens een herziene aanbeveling over co-existentie van ggo's en conventionele teelten, zodat lidstaten de mogelijkheid zouden krijgen ggo-vrije gebieden vast te stellen.

Elle a également présenté une recommandation révisée sur la coexistence des cultures génétiquement modifiées et conventionnelles, en vertu de laquelle les États membres pourraient définir des zones sans OGM.


De ordonnantie van 1 maart 2007 bepaalde ook dat de Regering een kadaster van de zendinstallaties actualiseert en openbaar maakt, dat het technisch dossier van elke installatie omvat, en inzonderheid « de precieze locatie van de zendinstallatie, het type, de afmetingen ervan, de richting, het zendvermogen en de andere technische gegevens die de mogelijkheid moeten bieden om de vermogensdichtheid in de voor het publiek toegankelijke gebieden vast te stellen » (artikel 8).

L'ordonnance du 1 mars 2007 prévoyait également que le Gouvernement mette à jour et rende public un cadastre des émetteurs reprenant le dossier technique de chacune des installations, et notamment « la localisation précise de l'émetteur, son type, ses dimensions, son orientation, sa puissance d'émission et les autres données techniques qui permettent de déterminer la densité de puissance dans les zones accessibles au public » (article 8).


Stelt vast dat de kloof met de bevolking in het algemeen en lokale besturen in het bijzonder steeds groter wordt door een gebrek aan openheid en communicatie; stelt met name vast dat een aantal gemeentebesturen zich tot ggo-vrije gemeenten hebben uitgeroepen,

Constatant que l'absence d'ouverture et de communication ne cesse d'élargir le fossé avec le citoyen en général et les administrations locales en particulier, et notamment qu'un certain nombre de ces administrations locales ont décrété que leur commune serait exempte d'OGM,


Stelt vast dat de kloof met de bevolking in het algemeen en lokale besturen in het bijzonder steeds groter wordt door een gebrek aan openheid en communicatie; stelt met name vast dat een aantal gemeentebesturen zich tot ggo-vrije gemeenten hebben uitgeroepen,

Constatant que l'absence d'ouverture et de communication ne cesse d'élargir le fossé avec le citoyen en général et les administrations locales en particulier, et notamment qu'un certain nombre de ces administrations locales ont décrété que leur commune serait exempte d'OGM,


De aanbeveling verduidelijkt ook dat de lidstaten "ggo-vrije" gebieden kunnen instellen en deze nieuwe aanbeveling verstrekt beter advies aan de lidstaten voor de ontwikkeling van een nieuwe aanpak van de coëxistentie.

Par ailleurs, cette nouvelle recommandation précise que les États membres peuvent établir des zones «sans OGM» et leur fournit de meilleures orientations pour l'élaboration de modes de coexistence des cultures.


Het kadaster omvat het technisch dossier van elke installatie. De regering stelt de inhoud ervan vast. Het omvat inzonderheid : de precieze locatie van de zendinstallatie, het type, de afmetingen ervan, de richting, het zendvermogen en de andere technische gegevens die de mogelijkheid moeten bieden om de vermogensdichtheid in de voor het publiek toegankelijke gebieden vast te stellen.

Ce cadastre reprend le dossier technique de chacune des installations dont le contenu est déterminé par le Gouvernement et inclut notamment : la localisation précise de l'émetteur, son type, ses dimensions, son orientation, sa puissance d'émission et les autres données techniques qui permettent de déterminer la densité de puissance dans les zones accessibles au publie.


In een procedure die ingesteld werd tegen de Orde, had de Dienst voor de mededinging immers op het einde van zijn onderzoek aan de Raad voor de mededinging in zijn verslag voorgesteld de schaal van de erelonen van de architecten te veroordelen met als reden dat de architecten de mogelijkheid moesten hebben om op vrije wijze de voorwaarden vast te leggen die hun concurrentiepositie bepalen.

En effet, dans une procédure engagée contre l'Ordre, à l'issue de l'instruction, dans son rapport, le Service de la concurrence proposait au Conseil de la concurrence de condamner le barème des honoraires des architectes au motif que les architectes devaient avoir la possibilité de déterminer librement les conditions qui définissent leur position concurrentielle.


4. Er zal prioriteit worden verleend aan de mogelijkheid om fundamentele beginselen vast te stellen, hetzij in het algemeen hetzij op specifieke gebieden, die de nodige garanties bieden dat de beslechting van geschillen door buitengerechtelijke organen het voor de rechtsbedeling vereiste betrouwbaarheidsniveau heeft.

La priorité devrait être accordée à la possibilité d'établir des principes fondamentaux, soit en général soit dans des domaines spécifiques, qui donnent des garanties nécessaires pour que le règlement des conflits par des instances extrajudiciaires offre le niveau de sécurité requis dans l'administration de la justice.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het EOF" ; ...[+++]

Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble du budget communautaire et du FED"; - constate que le programme de la Commission s'inscrit dans le cadre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid ggo-vrije gebieden vast' ->

Date index: 2024-03-07
w