Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Therapeutische mogelijkheid

Traduction de «mogelijkheid gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten

promotion de la capacité à se transférer


percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque


faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan

facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkelijkheid is dat in de verhuizing van betrokkene naar AIVB net een ultieme mogelijkheid gezien werd om in dit dossier een opening te verkrijgen.

La réalité est que le transfert du détenu en question à l’AIVB avait précisément été vu comme une possibilité ultime de créer une ouverture dans ce dossier.


Gezien de lage kostprijs van intelligente vervoerssystemen in vergelijking met de aanleg van vaste infrastructuur en gezien de mogelijkheid om investeringen uit de publieke en private sector te combineren en optimaal te gebruiken, zijn de sociale baten en de rendabiliteit van de investeringen aanzienlijk, voor zover deze systemen op gecoördineerde en sectoroverschrijdende wijze in heel Europa worden toegepast.

Étant donné le coût relativement faible de ces systèmes par rapport à la construction d’infrastructures traditionnelles, et la possibilité de combiner et d’optimaliser des investissements du secteur public et privé, les avantages sociaux et le retour sur investissement qu’ils offrent sont considérables, à condition que leur déploiement soit coordonné, transsectoriel et commun à toute l’Europe.


Gezien het specifieke van nachtarbeid, gezien de impact die het kan hebben op het familiale leven, op het evenwicht van de persoon, op de mogelijkheid deel te nemen aan het sociale, culturele en verenigingsleven, moet nachtarbeid een persoonlijke beslissing zijn die niet alleen op medische en familiale motieven steunt.

Étant donné le caractère spécifique du travail de nuit, ainsi que l'impact qu'il peut avoir sur la vie familiale, sur l'équilibre de la personne, sur la possibilité de participer à la vie sociale, culturelle ou associative, l'adoption de ce régime de travail doit résulter d'une décision personnelle qui ne peut être inspirée uniquement par des motifs médicaux et familiaux.


Gezien de overlapping met de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen en gezien dus de mogelijkheid om hier ter zake beroep te doen op het gemeen recht, leidden de artikelen 22 en 27 in zekere zin tot een dubbel gebruik.

Dans la mesure où il y a un chevauchement avec la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales et qu'il est dès lors possible d'appliquer le droit commun, les articles 22 et 27 font en quelque sorte double emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het specifieke van nachtarbeid, gezien de impact die het kan hebben op het familiale leven, het evenwicht van de persoon, de mogelijkheid deel te nemen aan het sociale, culturele en verenigingsleven, moet nachtarbeid een persoonlijke beslissing zijn die niet alleen op medische en familiale motieven steunt.

Étant donné le caractère spécifique du travail de nuit, ainsi que l'impact qu'il peut avoir sur la vie familiale, sur l'équilibre de la personne, sur la possibilité de participer à la vie sociale, culturelle ou associative, l'adoption de ce régime de travail doit résulter d'une décision personnelle qui ne peut être inspirée uniquement par des motifs médicaux et familiaux.


De mogelijkheid om meer auditeurs te detacheren, terwijl de mogelijkheid om ze te vervangen wordt beperkt : gezien de nieuwe opdrachten die aan de Raad van State worden toegekend, is deze maatregel niet overgenomen.

— la possibilité de détacher davantage d'auditeurs, tout en limitant la possibilité de les remplacer: vu les nouvelles missions attribuées au Conseil d'État, cette mesure n'a pas été reprise.


Gezien in onze maatschappij zowel de beslising om een test te laten doen als de beslissing om zich te laten behandelen een individuele beslissing is; gezien het feit dat de toegang tot een screeningstest in Belgie tot de beste in Europa behoort rest er enkel de mogelijkheid van de voorlichting om dit fenomeen aan te pakken.

Comme dans notre société, tant la décision de faire faire un test que celle de se faire traiter, est une décision individuelle; vu le fait que l’accès à un test screening en Belgique est le meilleur en Europe, il ne reste que la possibilité de l’information pour aborder ce phénomène.


a)kennis krijgt van de verwerving of overdracht, of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, of waarop deze, gezien de omstandigheden, daarvan kennis had moeten krijgen, ongeacht de datum waarop de verwerving, overdracht of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen effect sorteert; of

a)a connaissance de l'acquisition ou de la cession, ou de la possibilité d'exercer les droits de vote, ou à laquelle il/elle aurait dû en avoir connaissance, compte tenu des circonstances, quelle que soit la date à laquelle l'acquisition, la cession ou la possibilité d'exercer les droits de vote prend effet; ou


kennis krijgt van de verwerving of overdracht, of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, of waarop deze, gezien de omstandigheden, daarvan kennis had moeten krijgen, ongeacht de datum waarop de verwerving, overdracht of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen effect sorteert; of

a connaissance de l'acquisition ou de la cession, ou de la possibilité d'exercer les droits de vote, ou à laquelle il/elle aurait dû en avoir connaissance, compte tenu des circonstances, quelle que soit la date à laquelle l'acquisition, la cession ou la possibilité d'exercer les droits de vote prend effet; ou


- moet het voorstel betreffende de mogelijkheid van wederuitvoer van producten die van de regeling inzake tijdelijke schorsing van de invoerrechten gebruik hebben gemaakt, gezien de omvang van de visserij-activiteiten in de betroffen wateren (Canarische Eilanden), de aan land gebrachte hoeveelheden en gezien het feit dat de huidige regeling een groot aantal soorten omvat, nauwkeurig worden onderzocht.

- la proposition relative à la possibilité de réexpédier les produits ayant bénéficié d'un régime de suspension temporaire de droits à l'importation nécessite un examen approfondi, au vu de l'importance de l'activité dans les eaux en question (les Canaries), des quantités débarquées et du fait que les produits prévus dans le présent régime couvrent un large éventail d'espèces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid gezien' ->

Date index: 2022-04-30
w