Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.

C'est pourquoi nous devons veiller à ce que, tout en maintenant le système commercial réglementé multilatéral, notre législation nous permette de garantir que nos entreprises exercent leurs activités dans des conditions de concurrence équitables.


Europa zal pal blijven staan voor open markten en op regels gebaseerde handel, maar wij zullen niet aarzelen om onze handelsbeschermingsinstrumenten in te zetten om te waarborgen dat onze ondernemingen en werknemers in een gelijk speelveld kunnen opereren".

L'Europe continuera à défendre une stratégie de marchés ouverts et fondés sur des règles commerciales, mais nous n'hésiterons pas à recourir à nos instruments de défense commerciale pour garantir l'application de conditions de concurrence équitables pour nos entreprises et nos travailleurs».


Samen met de inspanningen op het vlak van onderzoek en ontwikkeling en de inspanningen die worden geleverd om onze ondernemingen minder energieverslindend te maken (2) , vormt de permanente opleiding één van de sleutelelementen om te waarborgen dat onze ondernemingen gezond blijven.

Avec les efforts de recherche & développement et les efforts en vue de rendre nos entreprises moins énergivores (2) , la formation continuée constitue l'un des facteurs clés en vue d'assurer la bonne santé de nos entreprises.


Samen met de inspanningen op het vlak van onderzoek en ontwikkeling en de inspanningen die worden geleverd om onze ondernemingen minder energieverslindend te maken (2) , vormt de permanente opleiding één van de sleutelelementen om te waarborgen dat onze ondernemingen gezond blijven.

Avec les efforts de recherche & développement et les efforts en vue de rendre nos entreprises moins énergivores (2) , la formation continuée constitue un des facteurs clés en vue d'assurer la bonne santé de nos entreprises.


De overeenkomst biedt nieuwe kansen voor Europese ondernemingen, en bevordert tegelijkertijd onze hoge normen ten gunste van onze burgers.

Il offre de nouvelles opportunités aux entreprises européennes, tout en promouvant nos normes élevées dans l’intérêt de nos citoyens.


De democratie is een politiek bestel dat iedereen, in gelijkheid en in rechte, de mogelijkheid biedt de projecten, strijdigheden en conflicten in een samenleving te bespreken en te beslechten : de democratie biedt ons de mogelijkheid over onze gemeenschappelijke toekomst te debatteren en te beslissen, zonder geweld.

La démocratie est ce régime politique qui permet à toutes et tous, à égalité en droit, d'exprimer, de délibérer et d'arbitrer les projets, contradictions et conflits d'une société: la démocratie nous permet de discuter et de décider de notre avenir commun, sans violence.


De democratie is een politiek bestel dat iedereen, in gelijkheid en in rechte, de mogelijkheid biedt de projecten, strijdigheden en conflicten in een samenleving te bespreken en te beslechten : de democratie biedt ons de mogelijkheid over onze gemeenschappelijke toekomst te debatteren en te beslissen, zonder geweld.

La démocratie est ce régime politique qui permet à toutes et tous, à égalité en droit, d'exprimer, de délibérer et d'arbitrer les projets, contradictions et conflits d'une société: la démocratie nous permet de discuter et de décider de notre avenir commun, sans violence.


Artikel 32. 1 biedt in dit verband immers voldoende waarborgen aangezien het aan de aangezochte Partij de mogelijkheid biedt om voor ieder geval afzonderlijk de tenuitvoerlegging van het verzoek afhankelijk te maken van de voorwaarde dat de overgezonden informatie zonder h ...[+++]

En effet, l'article 32.1 constitue à cet égard une garantie suffisante puisqu'il permet à la partie requise, au cas par cas, de subordonner éventuellement l'exécution d'une demande à la condition que les informations transmises ne soient pas utilisées à d'autres fins que celles précisées dans la demande sans son consentement préalable.


Indien u de consument de mogelijkheid biedt informatie over de herroeping van de overeenkomst elektronisch via uw website in te vullen en toe te zenden, dient u onderstaande tekst in te voegen: „U kunt het modelformulier voor herroeping of een andere duidelijk geformuleerde verklaring ook elektronisch invullen en opsturen via onze website [webadres invullen].

Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].


Met het oog op de coördinatie met de bevoegde nationale autoriteiten biedt de verordening de betrokken ondernemingen of personen de mogelijkheid om de Commissie al voor de aanmelding door middel van een gemotiveerde kennisgeving in kennis te stellen.

Dans ce but de coordination avec les autorités nationales compétentes, le présent règlement introduit la possibilité pour les personnes ou les entreprises concernées d’informer la Commission, au moyen d’un mémoire motivé, avant la présentation de la notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen' ->

Date index: 2021-06-24
w