Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid biedt strengere beschermende » (Néerlandais → Français) :

Het gegeven dat het verdrag van 1961 bepaalde maatregelen inhoudt ten aanzien van bepaalde middelen, neemt niet weg dat de Koning ter zake strengere maatregelen kan nemen, nu artikel 39 van het verdrag dat uitdrukkelijk toelaat en de voormelde rechtsgrondbepaling op zich beschouwd ook die mogelijkheid biedt.

La circonstance que la convention de 1961 comporte certaines mesures à l'égard de certains produits ne fait pas obstacle à ce que le Roi puisse prendre des mesures plus strictes en la matière, dès lors que l'article 39 de la convention l'autorise expressément et, qu'en soi, la disposition procurant un fondement juridique, précitée, le permet également.


Artikel 24, § 5, biedt de Koning de mogelijkheid om voor de door Hem aangewezen nieuwe houders van een rijbewijs strengere criteria op te leggen.

L'article 24, § 5, offre au Roi la possibilité d'imposer des critères plus stricts aux nouveaux titulaires de permis qu'Il détermine.


Zo biedt bijvoorbeeld artikel 2, lid 2, van de geïntegreerde versie van de Overeenkomst die als bijlage bij het Instrument gaat de mogelijkheid tot uitlevering voor de tenuitvoerlegging van een uitgesproken straf, als het gaat om een vrijheidsberovende straf van ten minste één jaar of een strengere straf, terwijl artikel 4, lid 1, van de Overeenkomst voorziet in een straf van ten minste vier maanden.

Ainsi, par exemple, la version intégrée de la Convention annexée à l'Instrument permet en son article 2, paragraphe 2, l'extradition pour l'exécution d'une peine prononcée si celle-ci est une peine privative de liberté d'au moins un an ou une peine plus sévère, alors que l'article 4, paragraphe 1, de l'Accord prévoit une peine d'au moins 4 mois.


Artikel 3, lid 1, van de richtlijn biedt lidstaten de mogelijkheid strenger te zijn maar dit moet in overeenstemming zijn met de termijnen en procedures van de richtlijn.

L'article 3, alinéa 1, de la directive permet aux États membres d'être plus stricts, mais ils doivent respecter les délais et les procédures prévus par la directive.


Die gegevensbank biedt de politie, het parket en de rechter de mogelijkheid onmiddellijk de antecedenten van de chauffeurs te kennen zodat ze de recidivisten strenger kunnen straffen.

Cette banque de données devrait donc permettre à la police, au parquet et au juge de connaître immédiatement les antécédents des chauffeurs afin qu'ils puissent sanctionner plus sévèrement les récidivistes.


Artikel 3, lid 1, van de richtlijn biedt lidstaten de mogelijkheid strenger te zijn maar dit moet in overeenstemming zijn met de termijnen en procedures van de richtlijn.

L'article 3, alinéa 1, de la directive permet aux États membres d'être plus stricts, mais ils doivent respecter les délais et les procédures prévus par la directive.


2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere ...[+++]voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren van individuele regularisaties en dat de wet u net verplicht om individuele beslissingen te nemen, terwijl de vernietigde instructie bijna zo goed als algemene standaardbeslissingen voorstaat? c) Welke stappen zal u ondernemen opdat de wettelijke vereiste van het moeten bewijzen van "bijzondere omstandigheden" eindelijk effectief en correct wordt toegepast bij regularisatieaanvragen? d) Zal u uw regularisatiebeleid aanpassen door de criteria van de vernietigde regularisatie-instructie aan de kant te schuiven?

2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers ...[+++]


3. wijst nogmaals op het belang van artikel 153 van het EG-Verdrag dat lidstaten de mogelijkheid biedt strengere beschermende maatregelen te handhaven of in te voeren;

3. rappelle également l'importance de l'article 153 du traité CE, qui permet aux États membres de maintenir ou d'établir des mesures de protection plus strictes;


In deze richtlijn moet worden vastgesteld welke gegevens minimaal aan de bevoegde autoriteit moeten worden gemeld, waarbij de lidstaten de mogelijkheid behouden om op hun grondgebied strengere beschermende maatregelen te handhaven of te treffen die in overeenstemming zijn met het Verdrag.

La présente directive doit définir les données minimales devant être communiquées à l’autorité compétente, sans préjudice de la faculté des États membres de maintenir ou d’instaurer, sur leur territoire, des mesures de protection plus strictes qui respectent les dispositions du traité.


Daarom bevat deze richtlijn een meldingsformulier met de minimaal te melden gegevens, waarbij de lidstaten overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Richtlijn 2002/98/EG de mogelijkheid behouden om op hun grondgebied strengere beschermende maatregelen te handhaven of te treffen die in overeenstemming zijn met het Verdrag.

La présente directive établit dès lors la forme de la notification en déterminant les données minimales à communiquer, sans préjudice de la faculté des États membres de maintenir ou d’instaurer, sur leur territoire, des mesures de protection plus strictes qui respectent les dispositions du traité, conformément à l’article 4, paragraphe 2, de la directive 2002/98/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid biedt strengere beschermende' ->

Date index: 2023-06-01
w