Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid bieden volwaardig " (Nederlands → Frans) :

1. is verheugd over de vrijlating van de zes politieke gevangenen en beschouwt dit als een onmiskenbare verbetering in de wijze waarop Belarus omgaat met oppositie-activisten, maar dringt er bij de autoriteiten op aan deze stap te laten volgen door maatregelen die de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media ten volle waarborgen en die Belarussische burgers en activisten de mogelijkheid bieden volwaardig deel te nemen aan het politieke leven van hun land;

1. se réjouit de la libération des six prisonniers politiques, signe d'une amélioration indéniable de la manière dont sont traités les militants de l'opposition en Biélorussie, mais exhorte les autorités à donner suite à cette étape par des mesures visant à garantir pleinement la liberté d'expression et la liberté des médias, ainsi que la possibilité pour les citoyens biélorusses comme pour les militants biélorusses de participer pleinement à la vie politique de leur pays;


De regering had al bij de begrotingscontrole van maart 2012 de opportuniteit gezien om een win-win te realiseren : enerzijds de betrokken instellingen de mogelijkheid bieden om — indien zij dat wensen — vlotter van statuut te veranderen en opnieuw volwaardig te gaan meespelen in het bancaire landschap en anderzijds meteen een graantje meepikken voor de begroting.

Lors du contrôle budgétaire de mars 2012, le gouvernement avait déjà entrevu la possibilité de réaliser une opération win-win, à savoir, d'une part, permettre aux établissements concernés qui le souhaitent de changer de statut plus facilement et de retrouver une place à part entière dans le paysage bancaire et, d'autre part, engranger une recette immédiate pour le budget.


Bij brief van 30 maart 2005, gericht aan de heer Ben Fayot, voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Luxemburgse Kamer van volksvertegenwoordigers, vraagt de heer Robert Smolen, zijn collega van de Poolse Sjem, artikel 4.2 van het COSAC-reglement te wijzigen zodra de Europese Unie met Oekraïne besprekingen zal zijn begonnen met het oog op de toetreding van Oekraïne tot de Europese Unie. Zulks zou Oekraïne de mogelijkheid bieden op volwaardige wijze aan de COSAC-vergaderingen deel te nemen.

Par lettre du 30 mars 2005, adressée à M. Ben Fayot, président de la Commission des affaires européennes de la Chambre des Députés luxembourgeoise, M. Robert Smolen, son homologue du Sjem polonais propose de modifier l'article 4.2 du règlement de la COSAC dès que l'Union européenne aura entamé avec l'Ukraine des discussions en vue de son adhésion à l'UE. Ceci permettrait à l'Ukraine de participer, à part entière, aux réunions de la COSAC.


De regering had al bij de begrotingscontrole van maart 2012 de opportuniteit gezien om een win-win te realiseren : enerzijds de betrokken instellingen de mogelijkheid bieden om — indien zij dat wensen — vlotter van statuut te veranderen en opnieuw volwaardig te gaan meespelen in het bancaire landschap en anderzijds meteen een graantje meepikken voor de begroting.

Lors du contrôle budgétaire de mars 2012, le gouvernement avait déjà entrevu la possibilité de réaliser une opération win-win, à savoir, d'une part, permettre aux établissements concernés qui le souhaitent de changer de statut plus facilement et de retrouver une place à part entière dans le paysage bancaire et, d'autre part, engranger une recette immédiate pour le budget.


Bij brief van 30 maart 2005, gericht aan de heer Ben Fayot, voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Luxemburgse Kamer van volksvertegenwoordigers, vraagt de heer Robert Smolen, zijn collega van de Poolse Sjem, artikel 4.2 van het COSAC-reglement te wijzigen zodra de Europese Unie met Oekraïne besprekingen zal zijn begonnen met het oog op de toetreding van Oekraïne tot de Europese Unie. Zulks zou Oekraïne de mogelijkheid bieden op volwaardige wijze aan de COSAC-vergaderingen deel te nemen.

Par lettre du 30 mars 2005, adressée à M. Ben Fayot, président de la Commission des affaires européennes de la Chambre des Députés luxembourgeoise, M. Robert Smolen, son homologue du Sjem polonais propose de modifier l'article 4.2 du règlement de la COSAC dès que l'Union européenne aura entamé avec l'Ukraine des discussions en vue de son adhésion à l'UE. Ceci permettrait à l'Ukraine de participer, à part entière, aux réunions de la COSAC.


2° iedereen op een selectieve wijze de mogelijkheid bieden zich te verplaatsen, met het oog op de volwaardige deelname van eenieder aan het maatschappelijk leven;

2° offrir à chacun de façon sélective la possibilité de se déplacer, en vue d'une participation valable de chacun à la vie sociale;


Mijnheer de minister, u zal merken dat ze zeer concreet en doordacht zijn en u de mogelijkheid bieden om een volwaardig beleid te voeren in overleg met het parlement en via multilateraal overleg.

Monsieur le ministre, vous noterez que ces recommandations sont très concrètes et très réfléchies et qu'elles vous offrent l'opportunité de mener une politique de qualité en concertation avec le parlement et dans le cadre d'une concertation multilatérale.


Dit advies komt tegemoet aan volgende uitgangspunten: - een betere waarborg van de vrijheid van de burger; - het bevorderen van een betere verstandhouding tussen klant en apotheker door het vrijwaren of herstellen van de persoonlijke band tussen beiden; - het bieden van de mogelijkheid aan de zelfstandige apotheker om zijn beroep in aanvaardbare financiële omstandigheden uit te oefenen, zonder dat deze onredelijke schulden moet maken om een apotheek te verwerven; - het vermijden van een financieel opbod; - het voorkomen van een tot elke prijs nagestreefde rendabiliteit, hetgeen onverantwoorde meerkosten voor de begroting van de ZIV i ...[+++]

Le présent avis se fonde sur les éléments de base suivants: - mieux assurer la liberté du citoyen; - favoriser un meilleur colloque singulier entre le client et le pharmacien en préservant ou en restaurant le lien personnel entre eux; - permettre au pharmacien indépendant d'exercer sa profession dans des conditions financières acceptables et sans devoir s'endetter déraisonnablement pour acquérir son officine; - éviter une surenchère financière; - éviter la recherche à tout prix de rentabilité, impliquant des surcoûts injustifiés dans le budget de l'AMI; - rechercher l'équilibre entre une utilisation rationnelle des médicaments et l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid bieden volwaardig' ->

Date index: 2025-07-10
w