Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid bieden betalingen " (Nederlands → Frans) :

De mogelijkheid om betalingen te verlagen of te schorsen indien wezenlijke en aanhoudende tekortkomingen zich voordoen in de nationale controlesystemen, moet worden versterkt teneinde de Commissie de mogelijkheid te bieden de betalingen snel te schorsen wanneer er ernstige tekortkomingen worden geconstateerd.

La possibilité de réduire ou de suspendre les paiements en cas de déficiences graves et persistantes dans les systèmes de contrôle nationaux devrait être renforcée afin de permettre à la Commission de suspendre les paiements rapidement lorsque des déficiences graves sont constatées.


Het in artikel 54 bedoelde fonds moet de mogelijkheid bieden betalingen in aanmerking te nemen die door de politiezones worden verricht ten gevolge van de logistieke ondersteuning door de federale politie.

Le fonds prévu à l'article 54 doit permettre de prendre en compte des paiements effectués par des zones de police qui sont consécutifs à certains appuis fournis par la police fédérale.


Het in artikel 54 bedoelde fonds moet de mogelijkheid bieden betalingen in aanmerking te nemen die door de politiezones worden verricht ten gevolge van de logistieke ondersteuning door de federale politie.

Le fonds prévu à l'article 54 doit permettre de prendre en compte des paiements effectués par des zones de police qui sont consécutifs à certains appuis fournis par la police fédérale.


Ter vrijwaring van de financiële belangen van de Unie moeten tijdelijke maatregelen worden genomen die de gedelegeerde ordonnateur de mogelijkheid bieden betalingen te schorsen wanneer er duidelijke aanwijzingen zijn dat er grote tekortkomingen zijn in de werking van het beheer- en controlesysteem of dat er onregelmatigheden in verband met een betalingsverzoek hebben plaatsgevonden, of wanneer de voor het onderzoek en de goedkeuring van de rekeningen bestemde documenten niet zijn ingediend.

Afin de protéger les intérêts financiers de l'Union, il convient de prévoir des mesures limitées dans le temps et permettant à l'ordonnateur délégué d'interrompre les paiements s'il existe des éléments probants et clairs permettant de soupçonner un dysfonctionnement important du système de gestion et de contrôle ou des irrégularités liées à une demande de paiement, ou en cas de défaut de présentation de documents aux fins de l'examen et de l'approbation des comptes.


Ter vrijwaring van de financiële belangen van de Unie en teneinde de middelen te verstrekken om te zorgen voor een doeltreffende uitvoering van het programma, moeten bepalingen worden vastgesteld die de Commissie de mogelijkheid bieden betalingen op te schorten.

Afin de protéger les intérêts financiers de l'Union et de fournir les moyens de garantir une exécution efficace des programmes, il convient de prévoir des dispositions permettant à la Commission de suspendre des paiements.


Ter vrijwaring van de financiële belangen van de Unie moeten tijdelijke maatregelen worden genomen die de gedelegeerde ordonnateur de mogelijkheid bieden betalingen te schorsen wanneer er duidelijke aanwijzingen zijn dat er grote tekortkomingen zijn in de werking van het beheer- en controlesysteem of dat er onregelmatigheden in verband met een betalingsverzoek hebben plaatsgevonden, of wanneer de voor het onderzoek en de goedkeuring van de rekeningen bestemde documenten niet zijn ingediend.

Afin de protéger les intérêts financiers de l'Union, il convient de prévoir des mesures limitées dans le temps et permettant à l'ordonnateur délégué d'interrompre les paiements s'il existe des éléments probants et clairs permettant de soupçonner un dysfonctionnement important du système de gestion et de contrôle ou des irrégularités liées à une demande de paiement, ou en cas de défaut de présentation de documents aux fins de l'examen et de l'approbation des comptes.


Ter vrijwaring van de financiële belangen van de Unie en teneinde de middelen te verstrekken om te zorgen voor een doeltreffende uitvoering van het programma, moeten bepalingen worden vastgesteld die de Commissie de mogelijkheid bieden betalingen op te schorten.

Afin de protéger les intérêts financiers de l'Union et de fournir les moyens de garantir une exécution efficace des programmes, il convient de prévoir des dispositions permettant à la Commission de suspendre des paiements.


De 280 000 euro die werden toegewezen aan het Executief dienen niet voor de betaling van de imams maar wel om de structuur (het Bureau in lopende zaken) de mogelijkheid te bieden de continuïteit van de dossiers te waarborgen, onder andere de mededeling van informatie aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie inzake de betalingen van de imams (mutaties).

Les 280 000 euros qui ont été affectés à l’ Exécutif ne servent pas pour payer les imams, mais bien de permettre à la structure (le Bureau en affaires courantes) d’assurer la continuité des dossiers, entre autre le communication d’informations au Service public fédéral (SPF) Justice en ce qui concerne les payements des imams ( mutations ).


Het is noodzakelijk gebleken de mogelijkheid te bieden om aan gelden ter goede rekening gekoppelde debetkaarten te gebruiken voor een vlotte afwikkeling van betalingen, in het bijzonder bij de delegaties en vertegenwoordigingen van de Unie, en het risico van het omgaan met cashgeld uit te sluiten.

Il s’est révélé nécessaire d’introduire la possibilité d’utiliser des cartes de débit liées aux régies d’avances afin de faciliter les paiements, notamment dans les délégations et représentations de l’Union, et d’écarter les risques liés à la manipulation d’argent liquide.


Met het oog op de rechtszekerheid en de transparantie dient deze verordening nadere bepalingen te bevatten over andere aspecten van de veilingen, zoals de grootte van de kavels, de mogelijkheid om reeds uitgebrachte biedingen in te trekken of te wijzigen, de voor biedingen en betalingen gebruikte valuta, de indiening en behandeling van aanvragen om toelating om te bieden alsook de weigering, herroeping of schorsing van die toelatin ...[+++]

Dans un souci de sécurité juridique et de transparence, il convient que le présent règlement contienne des dispositions détaillées sur d’autres aspects des enchères, comme la taille des lots, la possibilité de retirer ou de modifier une offre déjà soumise, la monnaie dans laquelle les enchères sont conduites et le paiement réalisé, les modalités de soumission d’une demande d’admission aux enchères et le traitement réservé à ces demandes, et les cas dans lesquels l’admission est refusée, révoquée ou suspendue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid bieden betalingen' ->

Date index: 2022-01-30
w