Op deze grondslag beschikken de bestaande Europese agentschappen voornamelijk over voorlichtings- en coördinerende taken, waarbij de mogelijkheid besluitvormende bevoegdheden uit te oefenen (met juridisch bindende gevolgen voor derde partijen) beperkt blijft tot individuele gevallen.
Sur cette base, ce sont essentiellement des tâches d’information et de coordination qui ont été confiées aux Agences européennes existantes, la possibilité d'exercer des pouvoirs décisionnels (ayant des effets juridiquement contraignants pour des tiers) étant limitée à des cas individuels.