Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid alle verdere praktische " (Nederlands → Frans) :

Artikel 129ter-2 bepaalt de beslissingen die het overlegorgaan in elk geval dient te nemen met het oog op een behoorlijk functioneren en biedt de mogelijkheid alle verdere praktische afspraken te maken.

L'article 129ter-2 prévoit les décisions que l'organe de concertation est tenu en tout cas de prendre en vue d'un bon fonctionnement et ouvre la possibilité de passer tous les accords pratiques à cet effet.


Artikel 129quater-2 bepaalt de beslissingen die het orgaan in elk geval dient te nemen met het oog op een behoorlijk functioneren en biedt de mogelijkheid alle verdere praktische afspraken te maken.

L'article 129quater-2 fixe les décisions que l'organe est tenu en tout cas de prendre en vue d'un bon fonctionnement et ouvre la possibilité de passer tous les accords pratiques à cet effet.


Artikel 129quater-2 bepaalt de beslissingen die het orgaan in elk geval dient te nemen met het oog op een behoorlijk functioneren en biedt de mogelijkheid alle verdere praktische afspraken te maken.

L'article 129quater-2 fixe les décisions que l'organe est tenu en tout cas de prendre en vue d'un bon fonctionnement et ouvre la possibilité de passer tous les accords pratiques à cet effet.


Artikel 129ter-2 bepaalt de beslissingen die het overlegorgaan in elk geval dient te nemen met het oog op een behoorlijk functioneren en biedt de mogelijkheid alle verdere praktische afspraken te maken.

L'article 129ter-2 prévoit les décisions que l'organe de concertation est tenu en tout cas de prendre en vue d'un bon fonctionnement et ouvre la possibilité de passer tous les accords pratiques à cet effet.


Artikel 129ter-2 bepaalt de beslissingen die het overlegorgaan in elk geval dient te nemen met het oog op een behoorlijk functioneren en biedt de mogelijkheid alle verdere praktische afspraken te maken.

L'article 129ter-2 prévoit les décisions que l'organe de concertation est tenu en tout cas de prendre en vue d'un bon fonctionnement et ouvre la possibilité de passer tous les accords pratiques à cet effet.


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klass ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au ...[+++]


Alle huisartsen hebben nu de mogelijkheid om hun erkenning te behouden indien ze gedurende hun ganse loopbaan hun bekwaamheid behouden en deze ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming.

Tous les médecins généralistes ont à présent la possibilité de conserver leur agrément s'ils conservent leur compétences durant toute leur carrière et qu'ils les développent par le biais de formations pratiques et scientifiques.


Op praktisch gebied : de aanwerving door het FAGG in 2014 van talrijke inspecteurs gaf de mogelijkheid tot routinecontroles op gebied van alle actoren van het circuit van de medische hulpmiddelen gaande van de fabricage, over de verdeling om te eindigen bij de aflevering / het op de markt brengen.

En ce qui concerne le terrain : l’engagement par l’AFMPS en 2014 de nombreux inspecteurs a permis les contrôles de routine au niveau de tous les acteurs du circuit des dispositifs médicaux, allant de la fabrication, à la distribution pour finir par la délivrance / mise sur le marché.


In dat plan is inderdaad het volgende bepaald: "Ook de limitatieve lijst van inbreuken waarvoor het intercepteren van telecommunicatie kan worden gemachtigd wordt verder uitgebreid, onder meer tot inbreuken op de wapenwetgeving [...]" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1019/001, Bijlage) Het is echter geenszins de bedoeling die mogelijkheid uit te breiden naar alle inbreuken op de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapen ...[+++]

Il est vrai que ce plan indique que "La liste limitative des infractions pour lesquelles l'interception de télécommunications peut être autorisée sera élargie, notamment aux infractions à la législation sur les armes [...]" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1019/001, Annexe) Cependant, il n'est nullement question d'étendre cette possibilité à l'ensemble des infractions à la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid alle verdere praktische' ->

Date index: 2024-05-22
w