Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheden waarover de institutionele structuren beschikken » (Néerlandais → Français) :

Raden van bestuur moeten het verslag aanvaarden als een document dat is opgesteld met zorg en aandacht en op basis van de gegevens en de mogelijkheden waarover de auteur kon beschikken.

Les conseils d'administration des entreprises doivent accepter le rapport comme étant préparé avec le soin et l'attention requis et au mieux des connaissances et des capacités de son rédacteur.


België beperkt al jaren de mogelijkheden waarover niet-Belgen die in het buitenland wonen beschikken om zich bij een Belgisch familielid te voegen. Hiermee doel ik op de wet betreffende de gezinshereniging, die voortdurend wordt verscherpt.

Depuis des années, la Belgique a restreint pour les non-Belges vivant à l'étranger les possibilités de rejoindre un membre belge de leur famille.


Er is echter overeengekomen dat de betrokken diensten van de Geïntegreerde Politie de mogelijkheden tot samenwerking voorzien in de nieuwe Overeenkomst van Doornik II, zullen benutten 'binnen' de grenzen van de personele en financiële middelen waarover zij beschikken.

Il a toutefois été convenu que les services concernés de la Police intégrée feront usage des possibilités de coopération prévues par le nouvel Accord de Tournai II dans le cadre des moyens en personnel et financiers disponibles.


F. overwegende dat de lidstaten en de beheerautoriteiten zich in elke fase van het proces samen met de lokale en regionale overheden moeten inspannen om zo veel mogelijk financiële steun te absorberen, waarbij het belangrijk is dat de institutionele structuren over voldoende capaciteit beschikken en ook dat er efficiënte beheer- en controlesystemen bestaan,

F. considérant que tenter d'absorber le plus large soutien financier possible exige des efforts continus de la part des États membres et des autorités de gestion, ainsi que la participation des administrations locales et régionales à tous les stades du processus, de même que la capacité adéquate dans les structures institutionnelles et des systèmes efficaces de gestion et de contrôle;


F. overwegende dat de lidstaten en de beheerautoriteiten zich in elke fase van het proces samen met de lokale en regionale overheden moeten inspannen om zo veel mogelijk financiële steun te absorberen, waarbij het belangrijk is dat de institutionele structuren over voldoende capaciteit beschikken en ook dat er efficiënte beheer- en controlesystemen bestaan,

F. considérant que tenter d'absorber le plus large soutien financier possible exige des efforts continus de la part des États membres et des autorités de gestion, ainsi que la participation des administrations locales et régionales à tous les stades du processus, de même que la capacité adéquate dans les structures institutionnelles et des systèmes efficaces de gestion et de contrôle;


F. overwegende dat de lidstaten en de beheerautoriteiten zich in elke fase van het proces samen met de lokale en regionale overheden moeten inspannen om zo veel mogelijk financiële steun te absorberen, waarbij het belangrijk is dat de institutionele structuren over voldoende capaciteit beschikken en ook dat er efficiënte beheer- en controlesystemen bestaan;

F. considérant que tenter d'absorber le plus large soutien financier possible exige des efforts continus de la part des États membres et des autorités de gestion, ainsi que la participation des administrations locales et régionales à tous les stades du processus, de même que la capacité adéquate dans les structures institutionnelles et des systèmes efficaces de gestion et de contrôle;


Doel van het juridische advies is dat slachtoffers informatie en advies krijgen over de verschillende mogelijkheden waarover zij beschikken.

Le but des conseils juridiques est de permettre aux victimes d’être informées et conseillées sur les différentes possibilités qui s’offrent à elles.


Er kunnen in de Unie dus twee verschillende vormen van samenwerking worden onderscheiden, die bepalend zijn voor de mogelijkheden waarover de institutionele structuren beschikken om de samenwerking zodanig te organiseren dat terrorisme effectief wordt bestreden: enerzijds de samenwerking tussen de politiediensten en anderzijds de samenwerking tussen veiligheids- en inlichtingendiensten.

Ainsi coexistent dans l'Union deux formes de coopération distinctes qui déterminent pour une large mesure la capacité des structures institutionnelles à gérer la coopération instaurée pour lutter efficacement contre le terrorisme: l'une, entre les services de police, l'autre, entre les services de sécurité/renseignement.


Sinds dit beleid is opgestart, heeft de EU benadrukt dat het een middel biedt om de betrekkingen tussen de EU en de partnerlanden te versterken dat verschillend is van de mogelijkheden waarover de Europese landen op grond van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie beschikken.

Depuis que cette politique a été lancée, l'UE a souligné qu'elle constituait un moyen de renforcer les relations entre l'UE et les pays partenaires, s'écartant des possibilités offertes aux pays européens en vertu de l'article 49 du traité sur l'Union européenne.


In het verslag worden de doelstellingen van de Unie beschreven, alsmede de institutionele structuren en instrumenten waarover zij beschikt om een actief mensenrechtenbeleid te voeren.

Le document vise à faire comprendre la motivation de l'Union, ainsi que les structures institutionnelles et les instruments dont elle dispose pour mettre en œuvre une politique active de respect des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden waarover de institutionele structuren beschikken' ->

Date index: 2025-06-06
w