13. is van oordeel dat het voor de voedselzekerheid van Kameroen en de regio nodig is om een steunbeleid op lange termijn voor de plaatselijke landbouw in te voeren, met handelsinstrumenten die marktregulering en bescherming van de duurzame landbouw in gezinsbedrijven mogelijk maken; is van mening dat de mogelijkheden voor overheidsingrijpen op dit gebied niet mogen worden beperkt; benadrukt dat deze thema's centraal moeten staan in de onderhandelingen om te garanderen dat het handelsbeleid is afgestemd op het algemene beleid van de EU met betrekking tot de beginselen van voedselsoevereiniteit en recht op voedsel;
13. considère qu'afin d'assurer la sécurité alimentaire du Cameroun et de la région, il est nécessaire de mettre en œuvre une politique de soutien à long terme à l'agriculture locale ainsi que des instruments de politique commerciale permettant de réguler les marchés et de protéger une agriculture familiale durable; estime qu'il ne faut pas restreindre la capacité d'intervention publique dans ce domaine; souligne que ces préoccupations doivent être au cœ
ur des négociations pour garantir la cohérence des politiques commerciales et de toutes les politiques de l'Union européenne touchant à la souveraineté alimentaire et au droit à s'alime
...[+++]nter;