Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheden voor extra co2-beperkingen zullen » (Néerlandais → Français) :

Uitgaande van een CO2-prijs van 25 euro per ton[25], zullen de extra CO2-baten uitkomen op een totaal van 150-200 miljard euro.

Compte tenu d'un prix de 25 euros/tonne de CO2 [25], le gain total de CO2 peut se situer dans une fourchette de 150 à 200 milliards d'euros.


Door de extra ontplooiing van hernieuwbare energiebronnen, die noodzakelijk is om het streefdoel van 20% te behalen, zullen de CO2-emissies tot 2020 met jaarlijks ongeveer 700 Mt worden verminderd.

Le déploiement des nouveaux efforts nécessaires dans le domaine des sources d'énergie renouvelables pour atteindre l'objectif de 20 % permettra de réduire les émissions annuelles de CO2 de quelque 700 Mt en 2020.


3. Het inleggen van extra capaciteit wordt bepaald in functie van de verwachtte opkomst, de (voor)verkoopcijfers, de ervaringen uit het verleden alsook de bestaande capaciteit van de treindienst met zijn technische mogelijkheden en/of beperkingen.

3. La mise en oeuvre de capacités supplémentaires est déterminée en fonction de l'affluence estimée, des chiffres de (pré)vente, des expériences du passé ainsi que de la capacité actuelle du service des trains et de ses possibilités et/ou limitations techniques.


11. Deze algemene vergunning mag niet gebruikt worden als de persoon die ervan wil gebruikmaken, niet kan garanderen dat bij het onderhoud of de herstelling de functionele mogelijkheden van de betreffende defensiegerelateerde producten niet vergroot zullen worden en de producten niet van nieuwe of extra functies voorzien zullen worden, als vermeld in punt 3.

11. Cette licence générale ne peut être utilisée si la personne qui la souhaite utiliser ne peut pas garantir que les possibilités fonctionnelles des produits liés à la défense concernés ne seront pas augmentées lors de l'entretien ou la réparation, et si les produits ne seront pas pourvus de nouvelles fonctions ou de fonctions supplémentaires, tel que visé au point 3.


De in het voormelde punt 3º bedoelde beperkingen inzake mogelijkheden van overdracht zullen uitsluitend worden beperkt tot de situaties waarin het de werkneemster wordt verboden te werken om haar gezondheid en/of die van het ongeboren kind te beschermen.

Les limitations aux possibilités de report visées au 3º ci-avant se limiteront aux seules situations où la travailleuse se voit interdire le travail pour protéger sa santé et/ou celle de l'enfant à naître.


De in het voormelde punt 3º bedoelde beperkingen inzake mogelijkheden van overdracht zullen uitsluitend worden beperkt tot de situaties waarin het de werkneemster wordt verboden te werken om haar gezondheid en/of die van het ongeboren kind te beschermen.

Les limitations aux possibilités de report visées au 3º ci-avant se limiteront aux seules situations où la travailleuse se voit interdire le travail pour protéger sa santé et/ou celle de l'enfant à naître.


Deze mededeling heeft betrekking op de bewaking in de loop van 2004 en de studies die dat jaar zijn aangevat: overeenkomstig de aangegane verbintenis heeft de KAMA de mogelijkheden tot extra CO2-reducties onderzocht teneinde “verdere stappen te zetten in de richting van de doelstelling van de Gemeenschap om uiterlijk in 2012 te komen tot 120 g CO 2 /km” (de ACEA en de JAMA hadden zulks, ove ...[+++]

La présente communication concerne les activités de surveillance menées en 2004 ainsi que les études lancées cette année-là: comme elle s'y était engagée, la KAMA a examiné les possibilités de réductions supplémentaires des émissions de CO2 « afin de se rapprocher de l'objectif communautaire de 120 g de CO 2 /km d'ici à 2012 » (l'ACEA et la JAMA avaient déjà procédé à cet exercice en 2003, conformément à leurs engagements).


Ook hebben alle verenigingen toegezegd dat ze in 2003 (ACEA en JAMA) of 2004 (KAMA) de mogelijkheden voor extra CO2-beperkingen zullen evalueren "teneinde vorderingen te boeken op weg naar de doelstelling van de Gemeenschap om uiterlijk in 2012 tot 120 g CO2/km te komen".

Toutes les associations se sont également engagées à réexaminer en 2003 (pour l'ACEA et la JAMA) ou en 2004 (pour la KAMA) les possibilités de nouvelles réductions des émissions de CO2 «afin de se rapprocher davantage de l'objectif communautaire de 120 g de CO2/km d'ici à 2012».


Naar aanleiding van een vraag van de VS-delegatie over beperkingen die voortvloeien uit enkele elementen van bilaterale luchtdienstovereenkomsten tussen lidstaten, zei de EU-delegatie dat zulke beperkingen, die Amerikaanse en communautaire luchtvaartmaatschappijen beperken in hun mogelijkheden om de bij deze Overeenkomst verleende rechten te verlenen, niet meer zullen worden toegepast.

En réponse à une question de la délégation des États-Unis au sujet des restrictions dues aux éléments subsistants des accords bilatéraux sur les services aériens conclus entre les États membres, la délégation de l'UE a affirmé que toute restriction de ce type affectant la capacité des compagnies aériennes américaines et de la Communauté à exercer les droits accordés par l'accord ne serait plus appliquée.


Daarnaast zullen de resultaten van de evaluatie in 2003 [51] van de mogelijkheden voor extra CO2-beperkingen door de verenigingen van autofabrikanten teneinde vorderingen te boeken op weg naar de doelstelling van de Gemeenschap om uiterlijk in 2012 tot 120 g CO2/km te komen, van groot belang zijn.

En outre, les résultats du réexamen auquel procéderont les associations de constructeurs en 2003 [51] pour évaluer les possibilités de réductions supplémentaires des émissions de CO2 afin de se rapprocher de l'objectif communautaire de 120 g/km d'ici à 2012, seront d'une grande importance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden voor extra co2-beperkingen zullen' ->

Date index: 2025-03-20
w