Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Delven
Exclusief
Graven
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mogelijkheden
Niet in mijn achtertuin-houding
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "mogelijkheden van mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage






exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


niet in mijn achtertuin-houding

attitude NIMBY | phénomène NIMBY


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een doorgedregen systematische controle op het naleven van de wetgevingen op ADR-transporten door kleinere transporteurs en koeriersbedrijven vraagt een inzet van terzake opgeleide mensen en materieel die de mogelijkheden van mijn diensten ver te boven gaan.

3. Un contrôle systématique du respect des prescriptions par des entreprises de dimension plus petite implique la disposition de personnes formées dans ce domaine et d'équipement auxquels mes services ne peuvent pas prétendre.


Voor de personen die dus niet de middelen hebben om een beroep te doen op bovenvermelde mogelijkheden, kan mijn administratie ter hulp komen door zelf over te gaan tot de registratie aan de hand van een papieren formulier dat werd ingevuld door de gebruiker van het systeem.

Dés lors, pour les personnes qui n’ont pas les moyens d’avoir recours aux possibilités précitées, mon administration peut leur venir en aide en procédant elle-même à l’enregistrement via un formulaire papier rempli par l’utilisateur du système.


Op 11 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 300, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 76) deelde ik u mijn bezorgdheid mee over de financiële mogelijkheden van de federale instellingen.

Le 11 mai 2016, dans ma question écrite n° 300, (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 76), j'avais exprimé ma préoccupation par rapport aux possibilités financières des institutions culturelles belges.


Ik heb hiertoe aan mijn administratie gevraagd dat elk dossier met betrekking tot een interventie op het gebied van ontwikkeling een analyse bevat van de mogelijkheden en beperkingen wat betreft het gebruik van digitale technologie.

À cet effet, j'ai demandé à mon administration que chaque dossier concernant une intervention de développement contienne une analyse des possibilités et des limites au sujet de l'utilisation des technologies numériques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de opportuniteit van een algemene oplossing verzoek ik u evenwel contact op te nemen met mijn collega Willy Borsus, minister van Maatschappelijke Integratie. 3. Zoals hierboven aangegeven, doe ik alles wat binnen mijn mogelijkheden en bevoegdheden ligt om dringende sociale wintervoorzieningen te ondersteunen.

Cependant, sur l'opportunité d'une solution globale, je vous prie de vous adresser à mon collègue Willy Borsus, ministre de l'Intégration sociale.


Binnen mijn bevoegdheden, met name wat de organisatie van tweedelijnsopvang betreft, heb ik al mijn mogelijkheden uitgeput.

Dans le cadre de mes compétences, notamment au sens de l'organisation d'un accueil de deuxième ligne, j'ai épuisé au maximum mes possibilités.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag deelde u mee dat u samen met uw administratie de mogelijkheden onderzocht om de kosten te verminderen en om de bedrijven te ondersteunen in hun activiteiten op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de halfopen en gesloten ISA-systemen, en dat de betrokken actoren op zoek zouden gaan naar pilootprojecten om de technische en sociale vragen te beantwoorden, onder andere wat betreft de re ...[+++]

À l'époque de ma question, vous avez indiqué travailler, avec votre administration, sur les possibilités de réduction des coûts, sur les possibilités de soutenir les entreprises dans leurs activités au niveau de l'étude et du développement des systèmes ISA semi-ouverts et fermés, ainsi que sur une recherche de projets pilotes pour répondre aux questions techniques et sociales, comme la réaction des chauffeurs.


Medewerkers van mijn beleidscel en van mijn administratie onderzoeken momenteel de mogelijkheden tot concretisering van dit advies.

Les collaborateurs de ma cellule stratégique et de mon administration étudient pour l'instant les possibilités de concrétiser cet avis.


Vandaar mijn boodschap voor werknemers en werkgevers om samen te discussiëren over andere mogelijkheden.

D'où mon appel aux travailleurs et employeurs à discuter ensemble d'autres possibilités.


Mijn administratie voert momenteel een grondig onderzoek naar de uitvoerbaarheid van dit spoor, net als naar de alternatieve mogelijkheden om de taalkennis te beoordelen van de andere personen die door de richtlijn worden beoogd en die dat op geen enkele manier zouden kunnen bewijzen.

Mon administration examine actuellement de manière approfondie la faisabilité de cette piste, de même que les possibilités alternatives d'évaluer les connaissances linguistiques des autres personnes visées par la directive qui ne seraient pas en mesure de les prouver de quelle que manière que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden van mijn' ->

Date index: 2025-05-21
w