Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheden kunnen behoren " (Nederlands → Frans) :

Voorbeelden van behandelingen die in de toekomst tot de mogelijkheden kunnen behoren, zijn de regeneratie van gezond hartweefsel na een hartinfarct of de vertraging van het degeneratieproces van de hersenfuncties.

Des exemples de traitements futurs tendraient ainsi à régénérer du tissu cardiaque sain après un infarctus du myocarde ou encore à ralentir la dégénération des fonctions cérébrales.


Voorbeelden van behandelingen die in de toekomst tot de mogelijkheden kunnen behoren, zijn de regeneratie van gezond hartweefsel na een hartinfarct of de vertraging van het degeneratieproces van de hersenfuncties.

Des exemples de traitements futurs tendraient ainsi à régénérer du tissu cardiaque sain après un infarctus du myocarde ou encore à ralentir la dégénération des fonctions cérébrales.


41. wijst op de noodzaak van actieve bevordering en ondersteuning van de vreedzame oplossing van conflicten en van maatregelen gericht op verzoening na een conflict in het nabuurschap van de EU, onder gebruikmaking van uiteenlopende instrumenten, naar gelang de meerwaarde die deze kunnen leveren; is van mening dat het werk van de speciale EU-vertegenwoordigers, vertrouwenwekkende programma's, het herstel van de dialoog, bemiddeling ter bevordering van contacten tussen mensen en GVDB-missies tot de mogelijkheden moeten behoren; verzo ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'encourager activement et de soutenir la résolution pacifique des conflits et les politiques de réconciliation qui s'ensuivent dans le voisinage de l'Union, au moyen de différents outils et instruments, en fonction de la valeur ajoutée qu'ils pourraient apporter; estime que ces mesures devraient englober les activités des représentants spéciaux de l'Union, des programmes visant à renforcer la confiance et restaurer le dialogue, des actions de médiation et de promotion des contacts entre les personnes, et les missions de la PSDC; appelle la vice-présidente et haute représentante ainsi que le SEAE à élaborer ...[+++]


Huisarbeid lijkt terug tot de mogelijkheden van de moderne arbeidsmarkt te kunnen behoren.

Il semble que le travail à domicile soit appelé à reprendre place parmi les possibilités offertes par le marché du travail moderne.


De oplossingen kunnen uit verschillende invalshoeken worden bekeken. Een uitbreiding van de wettelijke waarborgen, een betere voorlichting en etikettering, een betere regulering van de reclame en een betere bescherming van de consument tegen fabricagefouten behoren tot de mogelijkheden.

Les solutions pourraient être envisagées sous différents angles: une augmentation des garanties légales, une meilleure information et un meilleur affichage, un meilleur encadrement de la publicité ou encore une meilleure protection des consommateurs face aux vices de fabrication.


De heren Caluwé, Steverlynck en D'Hooghe dienen het amendement nr. 19 in dat ertoe strekt een punt 7bis (nieuw) in te voegen, luidende : « Voor de verder ontwikkeling van het streekgebonden vervoer kunnen aanvullende beheersovereenkomsten gesloten worden tussen de NMBS en de gewesten waarbij co- en prefinanciering door de gewesten tot de mogelijkheden behoren».

MM. Caluwé, Steverlynck et D'Hooghe déposent l'amendement nº 19 qui vise à ajouter un point 7bis (nouveau) libellé comme suit : « Pour la poursuite du développement des transports régionaux, des contrats de gestion complémentaires prévoyant la possibilité d'un cofinancement et d'un préfinancement par les régions peuvent être conclus entre la SNCB et les régions. »


Hij kan ook, mits de partijen hiermee akkoord gaan, de zaak verdagen om te kunnen nagaan of een minnelijke schikking of een bemiddeling tot de mogelijkheden behoren.

Il peut également, moyennant l'accord des parties, remettre l'affaire afin d'examiner si une conciliation ou une médiation sont possibles.


Zo zou een orgaantransplantatie van de ene HIV-patiënt naar een andere tot de mogelijkheden kunnen behoren.

On pourrait autoriser, par exemple, une transplantation d’un patient positif au VIH à un autre.


25. verzoekt de UEFA na te gaan in hoeverre supportersverenigingen hierbij een belangrijke rol zouden kunnen vervullen wanneer zij op Europees niveau zijn georganiseerd en te onderzoeken in hoeverre de oprichting van een Europese Supporters Direct-instantie daarbij tot de concrete mogelijkheden zou kunnen behoren;

25. demande à l'UEFA d'examiner comment les organisations de supporters pourraient être associées en tant qu'acteurs importants lorsqu'elles sont organisées à l'échelle européenne et d'examiner la faisabilité d'un organe européen de "Supporters Direct";


25. verzoekt de UEFA na te gaan in hoeverre supportersverenigingen hierbij een belangrijke rol zouden kunnen vervullen wanneer zij op Europees niveau zijn georganiseerd en te onderzoeken in hoeverre de oprichting van een Europese Supporters Direct-instantie daarbij tot de concrete mogelijkheden zou kunnen behoren;

25. demande à l'UEFA d'examiner comment les organisations de supporters pourraient être associées en tant qu'acteurs importants lorsqu'elles sont organisées à l'échelle européenne et d'examiner la faisabilité d'un organe européen de "Supporters Direct";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden kunnen behoren' ->

Date index: 2024-02-19
w