Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgroep

Traduction de «mogelijkheden inzake grensoverschrijdend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep (inzake) grensoverschrijdende gegevensstromen

Groupe de travail sur les flux transfrontières de données


Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie

Convention européenne sur la télévision transfrontière


Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten

Convention de Madrid | Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig hun respectieve taken en verantwoordelijkheden trachten alle organisaties die deelnemen aan het EURES-netwerk in nauwe samenwerking met elkaar actief de aandacht te vestigen op de mogelijkheden inzake eerlijke mobiliteit in de Unie, en werknemers en werkgevers te helpen om die mogelijkheden op uniaal, nationaal, regionaal en lokaal niveau, ook grensoverschrijdend, beter te benutten.

Conformément à leurs fonctions et responsabilités respectives, tous les organismes participant au réseau EURES s'emploient, en étroite coopération les uns avec les autres, à promouvoir activement les possibilités de mobilité de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union et s'efforcent d'accroître les moyens permettant aux travailleurs et aux employeurs de bénéficier d'une mobilité sur une base équitable et de profiter de ces possibilités à l'échelon de l'Union ainsi qu'à l'échelon national, régional et local, y compris dans un cadre transfrontalier.


In tweede instantie worden de mogelijkheden inzake grensoverschrijdend politieoptreden in een aantal domeinen, zoals de uitwisseling van informatie en de inzet van middelen bij het handhaven van de openbare orde en veiligheid gevoelig uitgebreid.

Ensuite, les possibilités en matière d'intervention policière transfrontalière sont sensiblement élargies dans différents domaines comme l'échange d'informations et le déploiement de moyens dans le cadre du maintien de l'ordre public et de la sécurité.


In tweede instantie worden de mogelijkheden inzake grensoverschrijdend politieoptreden in een aantal domeinen, zoals de uitwisseling van informatie en de inzet van middelen bij het handhaven van de openbare orde en veiligheid gevoelig uitgebreid.

Ensuite, les possibilités en matière d'intervention policière transfrontalière sont sensiblement élargies dans différents domaines comme l'échange d'informations et le déploiement de moyens dans le cadre du maintien de l'ordre public et de la sécurité.


Met gerichte beleidsmaatregelen op gebieden als concurrentie, energie, emissiehandel en de circulaire economie zal de staalindustrie succesvol kunnen zijn: Onze herziene staatssteunregels bieden de lidstaten volop mogelijkheden om grensoverschrijdende technologieën, onderzoek en innovatie, en initiatieven inzake hernieuwbare energie te steunen.

L’industrie sidérurgique pourra prospérer grâce à des politiques ciblées dans des domaines tels que la concurrence, l’énergie, l'échange de quotas d’émissions et l’économie circulaire: nos règles révisées en matière d'aides d’État offrent aux États membres un large éventail de solutions pour soutenir des projets transfrontières en matière de technologie, de recherche et d'innovation et de sources d'énergie renouvelables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Nederlands-Duitse Politieverdrag is grotendeels geïnspireerd op het Beneluxverdrag inzake grensoverschrijdend politieel optreden dat ondertekend werd op 8 juni 2004 en dat verstrekkende mogelijkheden biedt voor het verlenen van wederzijdse bijstand, zowel op verzoek als op eigen initiatief, en het uitwisselen van persoonsgebonden informatie.

La Convention policière entre les Pays-Bas et l'Allemagne s'inspire en grande partie du Traité Benelux en matière d'intervention policière transfrontalière signé le 8 juin 2004 qui présente des possibilités renforcées en matière d'octroi d'une assistance mutuelle, tant à la demande que d'initiative, et d'échange de données à caractère personnel.


Het ligt in mijn bedoeling om, op basis van de mogelijkheden die reeds bestaan op basis van het Verdrag van Prüm en het Beneluxverdrag inzake grensoverschrijdend politieel optreden, de inhoud van de Duits-Belgische politieovereenkomst van 27 maart 2000 aan een grondige evaluatie te onderwerpen en na te gaan of onze politiesamenwerking niet nog verder uitdiept kan worden in een vernieuwde overeenkomst.

Sur la base des possibilités actuellement prévues par le Traité de Prüm et le Traité Benelux en matière d'intervention policière transfrontalière, il entre dans mes intentions de soumettre le contenu de l'Accord de police du 27 mai 2000 entre l'Allemagne et la Belgique à une évaluation plus approfondie et d'examiner si la coopération policière entre nos deux pays ne pourrait pas être développée dans une nouvelle convention.


een werkplan op te stellen voor de opneming van maatregelen ten gunste van grensoverschrijdende mobiliteit in alle Europese programma's, met name door mechanismen te ontwikkelen om de programma's bij jongeren te promoten en door, samen met de bevoegde autoriteiten, de ontwikkeling te vergemakkelijken van onestopshops en van een Europees portaal voor de mobiliteit van jongeren teneinde voor een betere informatieverspreiding onder de jongeren en de bevoegde instellingen te zorgen; in elk programma de mogelijkheden inzake virtuele mob ...[+++]

établir un plan de travail pour l'intégration d'actions en faveur de la mobilité transfrontalière dans tous les programmes européens, notamment en développant des mécanismes pour la promotion des programmes auprès des jeunes et en facilitant la mise en place, avec le concours des autorités compétentes, de «guichets uniques», ainsi que d'un portail européen de la mobilité des jeunes, en vue d'assurer une meilleure diffusion de l'information parmi les jeunes et les institutions compétentes; en développant dans chaque programme les possibilités d'actions de mobilité virtuelle et en assurant les synergies entre les différents programmes.


Dit zijn voor hogeronderwijsinstellingen en voor de lidstaten de sleutelprioriteiten inzake partnerschap: – de capaciteit van het hoger onderwijs en onderzoek versterken om mondiale uitdagingen aan te pakken door innovatiegerichte internationale partnerschappen en allianties aan te gaan; – de resterende belemmeringen voor de ontwikkeling en uitvoering van programma's voor het behalen van gezamenlijke en dubbele graden aanpakken, zowel op het niveau van de onderwijsinstellingen als op nationaal niveau, en de voorzieningen voor kwaliteitsborging en grensoverschrijdende erkenning ...[+++]

Les priorités stratégiques en matière de partenariats, pour les établissements d'enseignement supérieur et les États membres, sont les suivantes: – renforcer la capacité de l’enseignement supérieur et de la recherche à relever les défis mondiaux en établissant des partenariats et des alliances internationales axées sur l’innovation; – s’attaquer aux obstacles qui s’opposent encore à la conception et à la mise en œuvre de programmes sanctionnés par un diplôme commun ou un double diplôme, tant au niveau des établissements que des pays, et améliorer les mesures relatives à l'assurance qualité et à la reconnaissance transfrontalière; – proposer des programmes de cours innovants et stimulant l’esprit d’entreprise, y compris des compéte ...[+++]


In haar recente mededeling over de globale werking van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame concludeerde de Commissie dat de bestaande mogelijkheden van grensoverschrijdende handhaving zouden moeten worden versterkt en dat het huidige rechtskader zou moeten worden herzien om dergelijke praktijken beter te kunnen bestrijden[34].

Dans sa récente communication sur le fonctionnement général de la DPTPC, la Commission a conclu qu’il conviendrait de renforcer les moyens transfrontières existants de faire respecter ces interdictions, et de réviser le cadre juridique actuel afin de mieux combattre ces escroqueries[34].


De door de bevoegde diensten uit te voeren studie zou dan, voor wat betreft het toepassingsgebied van het verdrag, niet enkel betrekking hebben op grensoverschrijdend politieoptreden in geval van ernstige verstoringen van de openbare orde en de veiligheid, maar zou de mogelijkheden onderzoeken om te komen tot een globaal binationaal verdrag inzake de grensoverschrijdende politiesamenwerking.

L'étude que doivent réaliser les services compétents ne porterait pas uniquement, en ce qui concerne le domaine d'application du traité, sur l'intervention transfrontalière en cas de troubles graves de l'ordre public et de la sécurité mais étudiera la possibilité de parvenir à un traité binational global en matière de coopération policière transfrontalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden inzake grensoverschrijdend' ->

Date index: 2022-12-08
w