Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Exclusief
Internationale vergelijking
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "mogelijkheden in vergelijking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne


procedure van vergelijking van de sollicitaties

procédure de comparaison des candidatures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze reden zou er een studie op Europees niveau moeten worden uitgevoerd; dit werk is van essentieel belang om arbeidsvoorwaarden en mogelijkheden tot loopbaanontwikkeling te kunnen vaststellen, alsook om de mogelijke aanpassingen van het inkomensniveau te kunnen bepalen, ten einde een vergelijking tussen vraag en aanbod te vergemakkelijken.

C'est pourquoi il convient de réaliser une étude au niveau européen; ce travail est essentiel pour déterminer les possibilités de développement des conditions de travail et des carrières, ainsi que pour identifier les ajustements possibles du niveau des salaires, afin de faciliter la comparaison entre l'offre et la demande.


Daarom zal de Commissie een internationale vergelijking maken van de beleidsmaatregelen inzake hightech in andere toonaangevende en opkomende landen, zoals de VS, Japan, Rusland, China en India, en nagaan welke mogelijkheden er zijn voor nauwere samenwerking.

La Commission effectuera donc une comparaison au niveau international des politiques en matière de hautes technologies menées dans d’autres pays avancés et pays émergents tels que les États-Unis, le Japon, la Russie, la Chine et l’Inde et étudiera les possibilités d’une coopération plus étroite.


Die zogenoemde « kat » waarvan hierboven sprake, heeft dan technisch en fysisch meer mogelijkheden in vergelijking met de medespelers die effectief van een jongere leeftijd zijn.

Le « chat », vu son âge plus élevé, a davantage de chances de se faire remarquer dans des compétitions où les autres joueurs sont physiquement plus fragiles.


De manier waarop het amendement geformuleerd is, biedt overigens geen nieuwe mogelijkheden in vergelijking met artikel 18 van de wet van 27 juni 1921.

L'amendement est d'ailleurs formulé de manière telle qu'il n'ouvre pas de possibilités nouvelles par rapport à l'article 18 de la loi du 27 juin 1921.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zogenoemde « kat » waarvan hierboven sprake, heeft dan technisch en fysisch meer mogelijkheden in vergelijking met de medespelers die effectief van een jongere leeftijd zijn.

Le « chat », vu son âge plus élevé, a davantage de chances de se faire remarquer dans des compétitions où les autres joueurs sont physiquement plus fragiles.


In vergelijking met de procedure voor een beschikking inzake een conformiteitsgoedkeuring beschikt de lidstaat bovendien slechts over beperkte mogelijkheden om zijn standpunt tegenover de Commissie te verdedigen.

En outre, par comparaison avec la procédure de décision d’apurement de conformité, l’État membre ne dispose que de possibilités limitées pour défendre sa position vis-à-vis de la Commission.


In vergelijking met eerdere samenwerkingsprojecten met Amerikanen en Russen op het gebied van bemande vluchten (Spacelab, toegang tot het ruimtestation Mir) is er echter sprake van een aanzienlijke vooruitgang, zowel vanwege de technologische en industriële dimensie van de ontwikkelingen als vanwege de grotere mogelijkheden voor experimenten die de Europese wetenschappelijke gemeenschap worden geboden.

Comparée aux précédentes coopérations avec Américains et Russes dans le domaine des vols habités (Spacelab, accès à la station Mir), elle représente néanmoins une évolution sensible, à la fois par la dimension technologique et industrielle des développements et par les possibilités accrues d'expérimentation offertes à la communauté scientifique européenne.


In het nieuwe OTO-kaderprogramma (2002-2006) van de Gemeenschap wordt daarom extra nadruk gelegd op de opleiding en mobiliteit van menselijk potentieel. De hiervoor gereserveerde middelen zijn in vergelijking tot het vijfde kaderprogramma bijna verdubbeld en bovendien zijn de mogelijkheden voor beurzen uitgebreid tot een groot aantal specifieke situaties die vooral interessant zijn voor de minder begunstigde regio's (zoals bij de zogenoemde "reïntegratietoelagen").

A cette fin, le nouveau programme-cadre de RDT communautaire (2002-2006) prévoit une activité accrue dans le domaine des ressources humaines, axée sur la formation et la mobilité, par un quasi-doublement du budget précédent prévu pour le même objectif dans le 5ème programme-cadre et par la multiplication des possibilités de bourses, pour de nombreux cas spécifiques, particulièrement intéressantes pour les régions moins favorisées (comme c'est le cas des primes de retour).


- De mogelijkheden voor arbeidsongeschikte zelfstandigen om nog een beperkte beroepsactiviteit uit te oefenen zijn sterk beperkt in vergelijking met de mogelijkheden in de werknemersregeling.

- Les possibilités, offertes aux indépendants frappés d'une incapacité de travail, d'exercer encore une activité professionnelle sont très réduites en comparaison de celles prévues dans le régime des travailleurs salariés.


Men heeft alleen de vergelijking gemaakt tussen de mogelijkheden offshore en onshore en geconcludeerd dat offshore te duur is.

On a simplement fait une comparaison entre les possibilités offshore et onshore, et on a conclu que la solution offshore était trop coûteuse.


w