Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Koers-winstverhouding
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Price earnings ratio
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «mogelijkheden en resultaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

coefficient de capitalisation des résultats | CCR


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

avis sur les résultats du concours


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

résultats comptables cumulés


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

potentiel endogène


mogelijkheden van international roaming en hand-over

possibilités de déplacements internationaux et de transferts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Docenten achten ook een verbeterde toegang tot vernieuwende praktijken en tot de resultaten van onderzoeksprogramma's noodzakelijk en zouden graag meer mogelijkheden hebben om onderzoeksprojecten op te zetten en daaraan deel te nemen.

Les enseignants en appellent à un meilleur accès aux pratiques innovantes et aux résultats des programmes de recherche, et souhaiteraient avoir davantage d'opportunités pour organiser des projets de recherche et y participer.


De mogelijkheden zijn er dus maar de resultaten van de werkgroep eSafety Forum Road Maps[24] en de voorlopige resultaten van het eIMPACT[25]-project wijzen erop dat indien er niets wordt gedaan, de penetratiegraad voor intelligente autosystemen en toepassingen zeer laag zal zijn in verhouding tot hun levensbesparend potentieel.

En dépit de ce potentiel considérable, les résultats du groupe de travail «Implementation Road Map»[24] du forum «eSafety» et les résultats préliminaires du projet «eIMPACT»[25] montrent que, si rien n’est fait, les taux de pénétration des systèmes et applications pour véhicules intelligents resteront très bas par rapport au potentiel qu'ils offrent de sauver des vies humaines.


de mogelijkheden uit te breiden om resultaten en background aan gelieerde entiteiten, kopers en opvolgingsentiteiten over te dragen of in licentie te geven, overeenkomstig de subsidieovereenkomst en zonder toestemming van andere in artikel 44, leden 1 en 2, genoemde deelnemers.

d'étendre les possibilités de transfert des résultats et des connaissances préexistantes et de concession de licences sur ces résultats et connaissances aux entités affiliées, aux acheteurs et à toute entité qui leur aurait succédé, conformément à la convention de subvention et en l'absence du consentement des autres participants visés à l'article 44, paragraphes 1 et 2.


Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een senator zou graag weten wat het resultaat is van de vorige plannen omdat hij wil zien wat de mogelijkheden en resultaten op het vlak van investeringen zijn.

Un sénateur souhaite connaître le bilan des plans précédents pour voir les possibilités et les résultats en termes d'investissements.


En als men onder elkaar tot resultaten kwam, dan rees nog het probleem dat men het beste middel moest vinden om zijn collega's ervan te overtuigen dat het voorstel wel degelijk mogelijkheden bood.

Il faut noter que lorsqu'ils obtenaient des résultats grâce à leur action commune, il leur restait un problème à résoudre : celui de trouver le meilleur moyen de convaincre leurs collègues que la proposition offrait bel et bien des possibilités.


Zo ja, wat zijn de resultaten en wat kunnen we hiervan leren over de knelpunten en mogelijkheden voor BE-alert?

Dans ce cas, quels sont ces résultats et que pouvons-nous en tirer comme enseignement sur les problèmes et les possibilités pour BE-Alert ?


De nationale autoriteiten moesten effectieve strategieën voor de verspreiding en toepassing van de resultaten in hun land ontwikkelen, de resultaten van het LLP en het nationaal beleid aan elkaar koppelen en toezicht houden op de mogelijkheden die het bood om de EU-doelstellingen te bevorderen.

Les autorités nationales devraient adopter des stratégies efficaces de diffusion et d’application des résultats dans leurs pays, assurer le lien entre les résultats du programme d’éducation et de formation tout au long de la vie et les politiques nationales et contrôler sa capacité de faire progresser l’agenda européen.


Voor de administratieve functies bij onze studiediensten en de algemene diensten, dient in functie van de resultaten van de lopende onderzoeken (zie antwoord vraag 1) een verfijnde tewerkstellingspolitiek bepaald rekening houdend met mogelijkheden van thuiswerk, telewerk, aangepaste tewerkstellingsposten en een inventarisering van taken die geschikt zijn om uitgevoerd te worden door gehandicapte personen.

Pour les fonctions administratives au sein de nos services d'étude et services généraux, une politique d'emploi « relookée » devra être définie à la lumière des résultats de l'enquête en cours (cf. réponse à la question 1), en tenant compte des possibilités offertes par le travail à domicile, le télétravail, les postes de travail adaptés et l'inventaire des tâches propres à être effectuées par des personnes handicapées.


Ik zal de mogelijkheden voor bijkomende steun evalueren, afhankelijk van de resultaten van het onderzoek.

J'évaluerai les possibilités de soutien additionnel en fonction du résultat de leurs recherches.


w