Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Getuigschrift van praktisch onderricht
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Praktisch onderricht
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "mogelijkheden en praktische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


mogelijkheden van international roaming en hand-over

possibilités de déplacements internationaux et de transferts


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

potentiel endogène




getuigschrift van praktisch onderricht

certificat d'enseignement pratique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het succes van de Erasmus-stages, die sinds 2007 deel uitmaken van het Erasmus-programma, illustreert dat er behoefte bestaat aan mogelijkheden om praktische arbeidsrelevante ervaring op te doen als onderdeel van studieprogramma's in het hoger onderwijs.

Le succès des stages en entreprise Erasmus, intégrés dans le programme Erasmus à partir de 2007, illustre l’ampleur de la demande de possibilités d’acquérir une expérience pratique, pertinente pour le monde du travail, dans le cadre de programmes d’enseignement supérieur.


Deze studie beoogt het probleem meer in detail in kaart te brengen, na te gaan of de reeds voorziene mogelijkheden in de Europese wetgeving voldoende bruikbaar zijn om aan de problemen in praktijk tegemoet te komen en welke mogelijkheden of praktische maatregelen eventueel kunnen voorzien of genomen worden om beter aan de problematiek tegemoet te komen.

L'objectif de cette étude est d'expliquer plus en détail le problème, de voir si les possibilités déjà prévues dans la législation européenne sont suffisamment utilisables pour répondre convenablement à la problématique.


Bovendien zal de lokale balie minder praktische mogelijkheden hebben om zich te organiseren om bijstand te verlenen.

De plus, le barreau local aura moins de possibilités pratiques de s'organiser pour offrir son assistance.


In het Actieplan werden de algemene doelstellingen van de richtlijnen omgezet in een meer concrete politieke en praktische actie van de EU. De EU beschikt over een groot aanbod van mogelijkheden, zoals demarches, politieke dialoog, multilaterale samenwerking, training, .De lidstaten werden gevraagd met de richtlijnen rekening te houden bij bilaterale contacten en aan te geven in welk domein ze eventueel hun inspanningen kunnen verhogen.

Dans une première phase, ce Plan d'action se concentrera sur 9 pays. Il traduit les objectifs communs desdites directives en actions politiques et pratiques plus concrètes de l'UE. Ainsi, l'UE a plusieurs possibilités d'action à sa disposition, comme des démarches, le dialogue politique, la coopération multilatérale, la formation, .Les États membres ont été priés de tenir compte des directives lors de leurs contacts bilatéraux, et d'indiquer dans quels domaines ils peuvent éventuellement augmenter leurs efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Worden zij geïnformeerd over de mogelijkheden en de praktische organisatie voor het wegschenken van voedsel?

4) Les magasins sont-ils informés des possibilités et de l'organisation pratique du don de nourriture ?


Hiertoe moet EEX die kmo’s en kleine emittenten transparante, uitvoerige en actuele informatie verstrekken over mogelijkheden voor toegang tot door EEX voor Duitsland gehouden veilingen, met inbegrip van alle nodige praktische richtsnoeren voor de wijze waarop die mogelijkheden maximaal benut kunnen worden.

À cet effet, il convient qu’EEX fournisse aux PME et aux petits émetteurs des informations transparentes, complètes et à jour sur les possibilités d’accès aux enchères conduites par EEX pour l’Allemagne, y compris tous les conseils pratiques nécessaires pour tirer le meilleur parti de ces possibilités.


Hiertoe moet ICE zulke kmo’s en emittenten transparante, uitvoerige en actuele informatie verstrekken over mogelijkheden voor toegang tot door ICE voor het Verenigd Koninkrijk gehouden veilingen, met inbegrip van alle nodige praktische wenken voor de wijze waarop zulke mogelijkheden maximaal kunnen worden benut.

À cette fin, il convient qu’ICE fournisse aux PME et aux petits émetteurs des informations transparentes, complètes et à jour sur les possibilités d’accès aux enchères conduites par ICE pour le Royaume-Uni, y compris toutes les orientations pratiques nécessaires sur la manière de tirer pleinement parti de ces possibilités.


De Commissie is van plan dit jaar een haalbaarheidsstudie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, te onderzoeken. Een van de mogelijkheden is de omvorming van de structuren voor praktische samenwerking tot een Europees ondersteuningsbureau.

La Commission envisage de lancer cette année une étude de faisabilité pour examiner les options possibles à ce sujet. Parmi celles-ci figure la transformation des structures concernées par la coopération pratique en un bureau d'appui européen.


De Commissie is van plan dit jaar een haalbaarheidsstudie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, te onderzoeken. Een van de mogelijkheden is de omvorming van de structuren voor praktische samenwerking tot een Europees ondersteuningsbureau.

La Commission envisage de lancer cette année une étude de faisabilité pour examiner les options possibles à ce sujet. Parmi celles-ci figure la transformation des structures concernées par la coopération pratique en un bureau d'appui européen.


In het Actieplan werden de algemene doelstellingen van de richtlijnen omgezet in een meer concrete politieke en praktische actie van de EU. De EU beschikt over een groot aanbod van mogelijkheden, zoals demarches, politieke dialoog, multilaterale samenwerking, training, .De lidstaten werden gevraagd met de richtlijnen rekening te houden bij bilaterale contacten en aan te geven in welk domein ze eventueel hun inspanningen kunnen verhogen.

Dans une première phase, ce Plan d'action se concentrera sur 9 pays. Il traduit les objectifs communs desdites directives en actions politiques et pratiques plus concrètes de l'UE. Ainsi, l'UE a plusieurs possibilités d'action à sa disposition, comme des démarches, le dialogue politique, la coopération multilatérale, la formation, .Les États membres ont été priés de tenir compte des directives lors de leurs contacts bilatéraux, et d'indiquer dans quels domaines ils peuvent éventuellement augmenter leurs efforts.


w