Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke wijze gebeurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op zo liberaal mogelijke wijze de deviezenvergunningen verstrekken

accorder le plus libéralement possible les autorisations de change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te garanderen dat dit op de best mogelijke wijze gebeurt en om de kwaliteit van het geleverde werk te garanderen is er slecht één middel dat tot optimale resultaten kan leiden: samenwerking”, aldus Annemie Turtelboom.

Pour garantir que cela se passe de la meilleure manière possible et dans les meilleures conditions, tout en garantissant la qualité du travail accompli, le meilleur outil pour obtenir un résultat optimal est la coopération».


Dit forum draagt bij aan het ontwikkelen van gemeenschappelijke normen die mogelijk maken dat een internationale markt ontstaat, en tegelijkertijd waarborgen dat de productie op duurzame wijze gebeurt, dat de emissie van broeikasgassen vermindert en dat ook andere doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkelingen bereikt worden.

Ce forum contribue à établir des normes communes dans le but de promouvoir un marché international des biocarburants durables, aboutissant à une réduction des émissions de gaz à effets de serre et au traitement d'autres objectifs de développement durable.


Indien geen betekening op elektronische wijze mogelijk is, gebeurt de betekening aan de persoon (artikel 32quater/3, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek).

Si la signification par voie électronique s'avère impossible, la signification a lieu à personne (article 32quater/3, § 3, du Code judiciaire).


Ik zal er uiteraard voor zorgen dat dit op zo transparant mogelijke wijze gebeurt, rekening houdend met de standpunten van het Europees Parlement.

Je veillerai, je m’y suis engagé et cela va de soi, à la mise en œuvre transparente de cette dernière, compte tenu de l’opinion du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid concludeerde in haar wetenschappelijk advies over de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden dat het mogelijk is om zeehonden snel en efficiënt te doden zonder hun vermijdbare pijn of leed te berokkenen; daarnaast wordt in de studie echter ook gemeld dat het doden in de praktijk niet altijd op efficiënte en humane wijze gebeurt.

L’Autorité européenne de sécurité des aliments a conclu, dans son avis scientifique sur les aspects liés au bien-être animal en ce qui concerne la mise à mort et l’écorchage des phoques, qu’il est possible de tuer les phoques rapidement et efficacement sans leur infliger de douleur ou de détresse inutiles, tout en indiquant que, dans la pratique, cet abattage efficace et sans cruauté n'est pas toujours la règle.


We moeten een aanvang maken met de wederopbouw van Pakistan, maar we moeten op zodanige wijze te werk gaan dat de bevolking van Pakistan ziet wat er gebeurt, want anders zijn de gevolgen mogelijk niet te overzien.

Nous devons engager la reconstruction du Pakistan, mais de telle sorte à ce que la reconstruction semble être le fait des Pakistanais. Faute de quoi, les conséquences pourraient être inimaginables.


De in de eerste alinea bedoelde maatregelen bevatten voor zover mogelijk voor de hele Gemeenschap geldende ex ante benchmarks die waarborgen dat de toewijzing gebeurt op een wijze die de reductie van broeikasgasemissies en het gebruik van energie-efficiënte technieken stimuleert door rekening te houden met de meest efficiënte technieken, vervangingsproducten, alternatieve productieprocedés, hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, energie-efficiënt hergebruik van rookgassen, het gebruik van biomassa en het afvangen en de opslag van CO, i ...[+++]

Les mesures visées au premier alinéa déterminent, dans la mesure du possible, des référentiels ex-ante pour la Communauté, de façon à garantir que les modalités d’allocation des quotas encouragent l’utilisation de techniques efficaces pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et améliorer le rendement énergétique, en recourant aux techniques les plus efficaces, aux solutions et aux procédés de production de remplacement, à la cogénération à haut rendement, à la récupération efficace d’énergie à partir des gaz résiduaires, à l’utilisation de la biomasse, ainsi qu’au captage et au stockage du CO, lorsque ces moyens sont disponible ...[+++]


In het antwoord mag in principe dezelfde informatie worden verstrekt als bij verzoeken voor strafrechtelijke procedures; of dat gebeurt, hangt af van het nationale recht, dat de reikwijdte en wijze van verstrekking van de informatie mogelijk anders regelt.

Les éléments qui peuvent être inclus dans la réponse sont potentiellement les mêmes que dans le cas de demandes introduites aux fins d’une procédure pénale, en fonction de la législation nationale, qui peut régir différemment la portée des informations ou les modalités de leur mise à disposition.


Als socialisten zetten wij ons er voor in om de toegang tot de rechter zo universeel mogelijk te maken, zolang dit maar op georganiseerde wijze gebeurt.

En tant que socialistes, nous pensons que l’accès à la justice doit être le plus universel possible tout en restant toujours structuré.


3. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk te verduidelijken welke modulatiebedragen zullen worden ingehouden op de directe steun; verzoekt haar tevens te verduidelijken welk deel van deze bedragen zal worden overgeheveld naar de tweede pijler van het GLB om programma's voor plattelandsontwikkeling te financieren; wijst erop dat tevens moet worden verduidelijkt op welk tijdstip deze bedragen beschikbaar zullen zijn in de tweede pijler en op welke wijze deze zullen worden aangewend, rekening houdend met het feit dat de programmerin ...[+++]

3. demande à la Commission de préciser le plus rapidement possible le montant des crédits de modulation retenu sur les aides directes; demande en outre qu'il soit précisé quelle partie de ces montants sera transférée dans le deuxième pilier de la PAC pour financer des programmes de développement rural; souligne la nécessité de préciser pendant combien de temps ces montants seront disponibles dans le deuxième pilier ainsi que la façon de les utiliser, compte étant tenu du fait que la programmation des dépenses du premier pilier de la PAC est annuelle et que celle du deuxième pilier est pluriannuelle;




D'autres ont cherché : mogelijke wijze gebeurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke wijze gebeurt' ->

Date index: 2024-03-05
w