Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke voorzichtigheid moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede dient in herinnering geroepen te worden (zie overweging 121) dat gezien de sterke variatie van prijzen per ton voorzichtigheid geboden is bij het gebruik van gemiddelde prijzen voor het betrokken product, en dat prijsvergelijkingen indien mogelijk per productsoort moeten plaatsvinden.

Deuxièmement, il convient de rappeler, comme indiqué au considérant 121, qu'il faut être prudent lorsqu'on utilise des prix moyens pour le produit concerné, car il existe un large éventail de prix par tonne et qu'il y a lieu, autant que possible, de réaliser des comparaisons de prix type par type.


is van mening dat voorzichtigheid geboden is ten aanzien van de stijgende trend om gebruik te maken van bosbiomassa als belangrijkste hernieuwbare energiebron in de EU omdat die mogelijk schadelijke gevolgen kan hebben voor het klimaat en het milieu, tenzij de biomassa uit duurzame bronnen komt en goed wordt beheerd; merkt op dat de gevolgen van bio-energie voor het klimaat op lange termijn moeten worden berekend, gezien de lange ...[+++]

invite à la prudence en ce qui concerne la tendance croissante à utiliser la biomasse forestière comme source principale d'énergie renouvelable dans l'Union, car une telle démarche peut avoir des effets potentiellement dommageables pour le climat et l'environnement, à moins que la biomasse ne provienne de sources gérées de façon durable et ne soit comptabilisée correctement; relève que les incidences de la bioénergie sur le climat doivent être prises en compte à long terme, compte tenu des longues périodes nécessaires pour que les forêts exploitées se reconstituent.


Het is misschien wel zo dat op dat vlak " alles mogelijk is" maar toch moeten wij enige voorzichtigheid in acht nemen en de implicaties eigen aan een beslissing terzake voor ogen houden: de toepasselijkheid, de aangepastheid aan de noden van de burgers, de financiële consequenties, de benodigde tijd van invoering, verenigbaarheid of complementariteit met de huidige systemen, human ressources en opleiding, de juridische aspecten, de typische eigenheden voor België .

Si ce domaine peut se résumer par " tout est possible" , il nous faut toutefois faire preuve de prudence et garder à l'esprit les implications inhérentes d'une décision : pertinence, adéquation avec les besoins des citoyens, financières, temps de mise en place, compatibilité ou complémentarité avec les systèmes actuels, ressources humaines et formation, aspects juridiques, spécificités de la Belgique.


Ik geloof dat we in de eerste plaats met de grootst mogelijke voorzichtigheid moeten handelen.

Je crois que la première étape est d’agir avec la plus grande prudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe chemische stoffen moeten met de grootst mogelijke voorzichtigheid en terughoudendheid benaderd worden.

La prudence la plus élémentaire impose une approche circonspecte des substances chimiques nouvelles.


Nieuwe chemische stoffen moeten met de grootst mogelijke voorzichtigheid en terughoudendheid benaderd worden.

La prudence la plus élémentaire impose une approche circonspecte des substances chimiques nouvelles.


2. is van mening dat alle EU-voorstellen moeten worden gebaseerd op een zo breed, open en transparant mogelijke en diverse zienswijzen omvattende raadpleging en dat de lijst van geraadpleegde instanties altijd samen met het wetgevingsvoorstel aan de Raad en het Parlement moet worden voorgelegd; dat raadpleging via Internet kan bijdragen aan dit proces, maar dat daarbij met voorzichtigheid moet worden gehandeld, omdat een en ander ...[+++]

2. estime que toutes les propositions de l'Union européenne devraient se fonder sur une consultation la plus large, ouverte et transparente possible et qui couvre divers points de vue, et que la publication de la liste des personnes consultées devrait être diffusée auprès du Conseil et du Parlement européen en même temps que la proposition législative; bien que les consultations par le biais d'Internet puissent s'avérer utiles dans le cadre de ce processus, elles doivent être néanmoins envisagées avec prudence car elles sont facilement manipulables;


Het is om deze reden dat de bestrijding is gebaseerd op een regelmatig heronderzoek van de veebeslagen en dat de veehouders de grootst mogelijke voorzichtigheid moeten in acht nemen bij de aankoop van dieren (correcte identificatie en herkomstgaranties).

C'est pour ces raisons que la lutte est basée sur des recontrôles réguliers des troupeaux et que les détenteurs doivent accorder la plus grande attention lors d'achat d'animaux (identification correcte et garanties de provenance).




Anderen hebben gezocht naar : mogelijke voorzichtigheid moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke voorzichtigheid moeten' ->

Date index: 2023-04-16
w