Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke transparantie willen " (Nederlands → Frans) :

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Europa en Amerika willen een zo groot mogelijke transparantie, zodat de verkiezingsresultaten onbetwistbaar en eerlijk zijn.

Le secrétaire général des Nations unies, les Européens et les Américains ont souhaité que la plus grande transparence prévale de manière à ce que les résultats du scrutin soient incontestables et sincères.


Zonder tekort te willen doen aan de nationale toepassingen van het indexcijfer, was de Indexcommissie van oordeel dat het nationale en het geharmoniseerde indexcijfer zo dicht mogelijk bij elkaar moeten aansluiten, vanuit de bekommernis over de transparantie voor de gebruiker.

Sans vouloir porter préjudice aux applications nationales de l'indice, la Commission de l'Indice a estimé que l'indice national et l'indice harmonisé doivent se rapprocher le plus possible l'un de l'autre, et ceci dans un souci de transparence pour l'utilisateur.


Met het oog op totale transparantie heeft hij een zo volledig mogelijke inleidende uiteenzetting willen geven.

Dans un souci de transparence, il a cherché à être le plus complet possible dans son exposé introductif.


We willen benadrukken hoe belangrijk het is om te streven naar de grootst mogelijke transparantie in het toewijzen van de vrijgekomen frequenties en bij de investeringen in de toekomstige infrastructuur om ervoor te zorgen dat alle landen van de Europese Unie er gebruik van kunnen maken.

Nous insistons sur la prudence nécessaire pour assurer un maximum de transparence en ce qui concerne la réattribution des fréquences libérées et les investissements dans les infrastructures de la prochaine génération, afin que tous les pays de l’Union européenne puissent y accéder.


Daardoor zal het mogelijk zijn om een efficiënter aanbod van overheidsdiensten op maat aan te bieden. Ik zou er ook op willen wijzen dat we via e-procurement (overheidsopdrachten) aanzienlijke winst zullen boeken op het gebied van transparantie en mededinging en dat dit zal leiden tot een groter aanbod, meer kwaliteit en lagere prijzen.

J’ajouterais également que le recours aux systèmes d’achats publics en ligne (contrats de travaux publics) permet d’obtenir des avantages substantiels sur le plan de la transparence et de la compétitivité, avec un choix plus vaste, une qualité supérieure et des prix en baisse.


Wij willen hier binnen het raam van de mogelijkheden en de desbetreffende regelingen de grootst mogelijke transparantie tussen de instellingen bereiken.

Dans la mesure du possible, et autant que les règles le permettent, nous voulons parvenir à la plus grande transparence possible entre les institutions.


16. neemt kennis van het besluit van de Commissie om met een op vrijwilligheid gebaseerd register te beginnen en dit systeem na één jaar te evalueren, maar is bezorgd over het feit dat het in een puur vrijwillig systeem voor minder verantwoordelijke lobbyisten mogelijk is om naleving te ontwijken; verzoekt de drie instellingen de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat deze van kracht zijn geworden, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de veranderingen in het systeem hebben geleid tot de noodzakelijke transparantie in de act ...[+++]

16. prend acte de la décision de la Commission de mettre en place dans un premier temps un registre facultatif et de tirer un bilan au terme d'une année mais craint qu'un système purement facultatif permette aux lobbyistes les moins responsables de se soustraire à leurs obligations; demande aux trois institutions de réexaminer les règles régissant les activités des lobbyistes au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur d'un registre commun afin d'évaluer si le nouveau système offre la transparence nécessaire en ce qui concerne l ...[+++]


Om de beschikbare middelen zo efficiënt mogelijk aan te wenden en tussen exporteurs die van de uitvoerrestitutieregeling gebruik willen maken, meer transparantie te creëren en de concurrentie te verhogen, kan de Commissie de restituties via een inschrijving vaststellen voor producten waarvoor die procedure vroeger reeds was ingesteld.

Afin d'utiliser au mieux les ressources disponibles, d'accroître la transparence et de renforcer la concurrence entre les exportateurs souhaitant participer au régime des restitutions, la Commission peut fixer les restitutions par voie d'adjudication pour les produits qui ont fait l'objet d'une telle procédure dans le passé.


8. vraagt dat de overname van de quota van landbouwers die de tabaksteelt willen verlaten wordt vergemakkelijkt, zodat deze kunnen worden ingenomen door de producentengroeperingen teneinde binnen dezelfde lidstaat in gelijke hoeveelheden over andere landbouwers - bij voorkeur jongeren in achtergestelde gebieden - te worden verdeeld; meent dat deze overdracht moet worden verricht door onafhankelijke instanties, om de transparantie ervan te verzekeren, zoveel mogelijk een band met de str ...[+++]

8. demande que soit facilitée l'acquisition des quotas des agriculteurs décidés à abandonner la production de manière qu'ils puissent être repris par les organisations des producteurs afin d'être distribués équitablement, dans le même État membre, à d'autres agriculteurs, de préférence des jeunes des zones défavorisées, et que cette distribution soit effectuée par des organismes indépendants dans le but de garantir la transparence du processus et de maintenir un lien territorial en évitant toute forme de spéculation;


De regering heeft ook hier de grootst mogelijke transparantie willen garanderen.

Ici aussi, le gouvernement a voulu garantir la plus grande transparence possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke transparantie willen' ->

Date index: 2021-07-27
w