Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «mogelijke synergieën tussen de drie sectoren opleveren » (Néerlandais → Français) :

Teneinde projectontwikkelaars meer stimulansen te bieden om te komen met acties die mogelijke synergieën tussen de drie sectoren opleveren, stellen de rapporteurs voor om duidelijkere bewoordingen te gebruiken met betrekking tot synergieën, met name voor wat betreft de selectiecriteria, de medefinancieringspercentages en de beheers- en financiële regels.

Afin d'inciter davantage les promoteurs à présenter des actions comportant des synergies potentielles entre les trois secteurs, vos rapporteurs proposent de formuler de manière plus précise les points concernant les synergies, en particulier ceux qui concernent les critères d'admissibilité, les taux de cofinancement, la gouvernance et les règles de financement.


Het gaat om het verkennen van mogelijke synergieën tussen de sociale economie, de creatieve economie en het carnavalgebeuren waarbij vernieuwende impulsen ontstaan voor alle drie, mede gedragen door ontwerpend onderzoek.

Il s'agit d'explorer des synergies possibles entre l'économie sociale, l'économie créative et les événements de carnaval pouvant donner un nouvel essor à tous les trois, soutenu également par la recherche créative.


GEPLANDE ACTIES: De Commissie zal een ICT-toerismeplatform voor belanghebbenden vormen zodat de toeristische sector en bedrijven zich makkelijker kunnen aanpassen aan de marktontwikkelingen op het gebied van nieuwe informatietechnologieën en hun concurrentievermogen kunnen verbeteren door de mogelijke synergieën tussen deze twee sectoren maximaal te benutten.

ACTIONS PRÉVUES: La Commission lancera une plateforme «TIC et Tourisme», constituée des parties prenantes pour faciliter l'adaptation du secteur touristique et de ses entreprises aux évolutions du marché des nouvelles technologies de l'information et améliorer leur compétitivité en tirant profit au maximum des possibles synergies entre les deux secteurs.


35. neemt nota van de samenwerkingsovereenkomst tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het Parlement, die uiteindelijk op 5 februari 2014 ondertekend is en begonnen is met een aanzienlijke overheveling van medewerkers van beide comités naar het nieuwe DG Parlementaire Onderzoeksdiensten van het Europees Parlement; vindt dat de interinstitutionele samenwerking doeltreffender moet worden en meent dat bundeling van deskundigheid en koopkracht tot betere resultaten en lagere totale kosten zou moete ...[+++]

35. prend acte de l'accord de coopération conclu entre le Comité économique et social européen, le Comité des régions et le Parlement, qui a finalement été signé le 5 février 2014 et qui a débuté par un important transfert de personnel des deux comités vers le nouveau Service de recherche du Parlement européen (EPRS); est d'avis qu'il y a lieu d'améliorer l'efficacité de la coopération interinstitutionnelle; estime que la mise en commun des compétences et du pouvoir d'achat dans les domaines dans lesquels les institutions ont besoin d'une aide similaire devrait permettre d'obtenir de meilleurs résultats et pourrait réduire les coûts gl ...[+++]


34. neemt nota van de samenwerkingsovereenkomst tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en het Parlement, die uiteindelijk op 5 februari 2014 ondertekend is en begonnen is met een aanzienlijke overheveling van medewerkers van beide comités naar het nieuwe DG Parlementaire Onderzoeksdiensten van het Europees Parlement; vindt dat de interinstitutionele samenwerking doeltreffender moet worden en meent dat bundeling van deskundigheid en koopkracht tot betere resultaten en lagere totale kosten zou moete ...[+++]

34. prend acte de l'accord de coopération conclu entre le Comité économique et social européen, le Comité des régions et le Parlement, qui a finalement été signé le 5 février 2014 et qui a débuté par un important transfert de personnel des deux comités vers le nouveau Service de recherche du Parlement européen (EPRS); est d'avis qu'il y a lieu d'améliorer l'efficacité de la coopération interinstitutionnelle; estime que la mise en commun des compétences et du pouvoir d'achat dans les domaines dans lesquels les institutions ont besoin d'une aide similaire devrait permettre d'obtenir de meilleurs résultats et pourrait réduire les coûts gl ...[+++]


Tevens zal moeten nagegaan worden of synergieën mogelijk zijn tussen de financieringsdoelstellingen in de drie dimensies van de duurzame ontwikkeling, met name de economische groei, de sociale rechtvaardigheid en de milieubescherming.

Il conviendra dans le même temps d'examiner les possibilités de synergie entre les objectifs de financement des trois dimensions du développement durable, à savoir la croissance économique, la justice sociale et la protection de l'environnement.


(8) Dit wordt het eerste financiële EU-instrument dat profiteert van sectoroverschrijdende infrastructuurprojecten met soortgelijke financieringsbehoeften en dat als zodanig tot grotere voordelen zal leiden in termen van invloed op de markt, administratieve efficiëntie en besteding van de middelen dankzij mogelijke synergieën tussen de sectoren vervoer, energie en ICT.

(8) L'initiative sera le premier instrument financier dont profiteront des projets d'infrastructures ayant des besoins de financement similaires dans plusieurs domaines. Elle aura dès lors des retombées plus larges en termes d'incidence sur le marché, d'efficacité administrative et d'utilisation des ressources, grâce aux synergies possibles entre les secteurs des transports, de l'énergie et des TIC.


3. Het comité zorgt voor horizontaal toezicht op de in artikel 17 vermelde werkprogramma's, teneinde te garanderen dat deze onderling samenhangend zijn en dat synergieën tussen de sectoren worden geïdentificeerd, benut en beoordeeld, en streeft er in het bijzonder naar te garanderen dat iedere sector een billijk aandeel van de financiële middelen verstrekt in het geval van multisectorale oproepen tot het indienen van voorstellen en bij de vaststelling van de medefinancieringspercentages voor d ...[+++]

3. Afin de garantir leur cohérence et de veiller à ce que les synergies soient recensées, exploitées et évaluées entre les secteurs, le comité s'efforce d'avoir une vision horizontale de tous les programmes de travail visés à l'article 17 et cherche en particulier à garantir une contribution équitable des enveloppes financières de chaque secteur dans les appels à propositions multisectoriels et lors de l'établissement des taux de cofinancement pour des actions présentant des synergies entre les secteurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Vanuit het oogpunt van ontwikkelingssamenwerking is het voornaamste doel zoveel mogelijk synergieën te creëren tussen armoedebestrijding en activiteiten met betrekking tot klimaatverandering, door de ondersteuning van maatregelen die op beide terreinen positieve resultaten opleveren.

De ce point de vue, le premier objectif est de créer autant de synergies que possible entre les activités visant à réduire la pauvreté et celles qui portent sur les changements climatiques: en soutenant les mesures qui favorisent les situations dont toutes les parties sortent gagnantes.


w