Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke oplossingen geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

In de Kamer zijn drie mogelijke oplossingen geformuleerd voor de instantie die kennis zal nemen van de beroepen : ofwel het Comité I (zoals thans voorzien in het ontwerp), ofwel de Raad van State, ofwel een commissie samengesteld uit drie magistraten in ruste die zélf houder zijn van een veiligheidsmachtiging, aangewezen door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel voor een periode van 5 jaar.

À la Chambre, on a envisagé trois solutions possibles pour ce qui est de l'instance de recours : le Comité R (comme prévu actuellement dans le projet), le Conseil d'État ou une commission composée de trois magistrats à la retraite qui seraient eux-mêmes détenteurs d'une habilitation de sécurité et qui seraient désignés pour une période de cinq ans par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles.


In de Kamer zijn drie mogelijke oplossingen geformuleerd voor de instantie die kennis zal nemen van de beroepen : ofwel het Comité I (zoals thans voorzien in het ontwerp), ofwel de Raad van State, ofwel een commissie samengesteld uit drie magistraten in ruste die zélf houder zijn van een veiligheidsmachtiging, aangewezen door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel voor een periode van 5 jaar.

À la Chambre, on a envisagé trois solutions possibles pour ce qui est de l'instance de recours : le Comité R (comme prévu actuellement dans le projet), le Conseil d'État ou une commission composée de trois magistrats à la retraite qui seraient eux-mêmes détenteurs d'une habilitation de sécurité et qui seraient désignés pour une période de cinq ans par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles.


In het advies van de Algemene Raad van de CREG op basis van het rapport « London Economics » worden vervolgens een aantal mogelijke oplossingen voor de concentratie op de elektriciteitsmarkt geformuleerd.

L'avis rendu par le Conseil général de la CREG sur la base du rapport « London Economics » formule ensuite une série de propositions pour résoudre le problème de la concentration sur le marché de l'électricité.


In het advies van de Algemene Raad van de CREG op basis van het rapport « London Economics » worden vervolgens een aantal mogelijke oplossingen voor de concentratie op de elektriciteitsmarkt geformuleerd.

L'avis rendu par le Conseil général de la CREG sur la base du rapport « London Economics » formule ensuite une série de propositions pour résoudre le problème de la concentration sur le marché de l'électricité.


In de tweede fase moeten er raadplegingen worden gehouden, die moeten leiden tot mogelijke oplossingen waarop de Raad moet worden geattendeerd, en moeten er tot slot aanbevelingen met betrekking tot de algemene thematische prioriteit worden geformuleerd.

Dans la deuxième phase, des consultations devraient être organisées afin de déterminer des solutions éventuelles, qui seraient soumises à l'attention du Conseil, et se conclure par la formulation de recommandations relatives à la priorité thématique dans son ensemble.


De bestaande juridische regeling voor geroofde culturele goederen is noch consistent, noch voorspelbaar; zij bevordert de vrijwillige of efficiënte oplossing van zaken niet, beschermt de rechten van slachtoffers die proberen de teruggave van geroofde bezittingen te verkrijgen niet en dient de doelstellingen van het internationaal recht die door de landen van de wereld na de Tweede Wereldoorlog zijn geformuleerd niet. Om de diverse aspecten van het probleem van de geroofde culturele goederen te kunnen beoordelen, hield het Europees Parlement in maart 2003 een hoorzitting, zowel om het publieke bewustzijn te vergroten al ...[+++]

Le régime juridique actuel en matière de biens culturels pillés n'est ni cohérent ni fiable; il n'encourage pas le traitement volontaire et efficace des demandes, ne protège pas les droits des victimes qui tentent de récupérer des biens volés et ne réalise pas les objectifs affirmés par le droit international établi par le concert des nations après la Seconde Guerre mondiale. Afin d'évaluer dans leur intégralité les questions soulevées par les biens culturels pillés, le Parlement européen a organisé, en mars 2003, une audition visant à la fois à sensibiliser le public et à identifier des solutions communautaires éventuelles aux problème ...[+++]


De grondwetsherziening zal zo worden geformuleerd dat diverse oplossingen mogelijk blijven.

L'amendement constitutionnel sera formulé dans des termes permettant d'inclure plusieurs solutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke oplossingen geformuleerd' ->

Date index: 2020-12-27
w