Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke milieueffecten van ispa-projecten » (Néerlandais → Français) :

Een ander belangrijk element bij deze analyse van mogelijke milieueffecten van ISPA-projecten is de beoordeling van mogelijke effecten op ecologisch gevoelige gebieden vanuit het oogpunt van natuurbescherming.

Un autre facteur important lié à cette analyse des effets potentiels sur l'environnement des projets ISPA est l'évaluation des incidences potentielles sur des zones écologiquement sensibles du point de vue de la protection de la nature.


Door een beoordeling te eisen van de mogelijke effecten van ISPA-projecten op gebieden met een kwetsbaar milieu heeft de Commissie bij de kandidaat-lidstaten meer begrip gekweekt voor de wetgeving ter bescherming van vogels en habitats.

En demandant une évaluation des effets potentiels des projets ISPA sur les zones sensibles d'un point de vue environnemental, la Commission a aidé les pays candidats à comprendre la législation protégeant les oiseaux et les habitats sauvages.


Ook met de EBRD zijn geregelde contacten onderhouden met het oog op mogelijke medefinanciering van toekomstige ISPA-projecten.

Des contacts réguliers ont également été entretenus avec la BERD en vue d'un cofinancement possible de futurs projets ISPA.


Net als voor EIB-leningen heeft de Commissie ook voor EBWO-leningen mechanismen opgezet voor een succesvolle combinatie daarvan met EG-steun om zo het hefboomeffect van ISPA-subsidies zo groot mogelijk te maken en te bewerkstelligen dat het ISPA geen grotere bedragen toekent dan nodig om de projecten uiteindelijk haalbaar te maken.

Comme avec la BEI, la Commission a mise en place des mécanismes permettant de combiner utilement concours communautaires et prêts de la BERD, maximisant ainsi l'effet de levier financier et permettant de limiter les subventions ISPA aux seuls montants requis pour rendre les projets viables.


Bij het toezicht op projecten is de coördinatie geregeld via het gemeenschappelijke comité van toezicht (JMC), daarin zo mogelijk gesteund door het ISPA-toezichtcomité en door de desbetreffende subcommissies van Phare.

Pour le contrôle des projets, la coordination est assurée par le comité mixte d'évaluation, aidé, dans la mesure du possible, par les comités d'évaluation d'ISPA et les sous-comités Phare correspondants.


Derhalve moeten de lidstaten, voordat zij een vergunningsaanvraag honoreren, de mogelijke milieueffecten van bepaalde projecten beoordelen, zowel wat de persoonlijke gezondheid als het welzijn van de burgers betreft.

Par conséquent, les États membres sont invités, avant d'accorder une autorisation, à soumettre certains projets à une évaluation en ce qui concerne les incidences que ces projets sont susceptibles d'avoir sur l'environnement ainsi que sur la santé et le bien-être des citoyens.


4. Voor in bijlage II genoemde projecten dient de bevoegde autoriteit rekening te houden met de selectiecriteria die verband houden met de kenmerken en de locatie van het project en de mogelijke milieueffecten daarvan.

4. En ce qui concerne les projets énumérés à l'annexe II, l'autorité compétente tient compte de critères de sélection liés aux caractéristiques et à la localisation du projet et à son impact potentiel sur l'environnement.


De Commissie kwam met de Oostenrijkse autoriteiten overeen dat de inbreukprocedure niet zou worden voortgezet, op voorwaarde dat Oostenrijk een ex post-MER zou verrichten die zo dicht mogelijk een ex ante-MER zou benaderen en een volledige beoordeling van de milieueffecten van de projecten mogelijk zou maken.

Dans le cadre de négociations avec les autorités autrichiennes, la Commission a accepté de s'abstenir de poursuivre la procédure d'infraction, cependant que l'Autriche était tenue de mener une EIE ex post simulant du mieux possible une EIE ex ante et permettant une évaluation complète des incidences environnementales des projets concernés.


Overeenkomstig de richtlijn inzake milieueffectrapportage moeten mogelijke milieueffecten van projecten worden geïdentificeerd en beoordeeld voordat toestemming wordt verleend voor de uitvoering van deze projecten.

La directive relative à l’évaluation des incidences sur l'environnement prévoit que les éventuelles incidences environnementales de projets doivent être recensées et évaluées avant que ceux-ci puissent être mis en œuvre.


Het betreft met name de uitwerking van sectoriële en marktstrategieën, de ontwikkeling van normen en certificering, de vergemakkelijking van gegroepeerde aankopen, vergelijkende, op projecten gebaseerde analyses van de milieueffecten en de evolutie van kosten en baten op lange termijn van het gebruik van traditioneel gewonnen energie en van energie uit duurzame bronnen, de analyse van de juridische, sociaal-economische en administratieve voorwaarden, met inbegrip van de analyse van de mogelijke ...[+++]

Il s'agit notamment de la mise au point de stratégies sectorielles et de marché, du développement de normes et de certification, de faciliter les marchés groupés, d'analyses comparatives, basées sur des projets, concernant l'incidence sur l'environnement et l'évolution des coûts et bénéfices à long terme entre l'utilisation d'énergies classiques et d'énergies renouvelables, de l'analyse des conditions juridiques, socio-économiques et administratives, y compris l'analyse de l'utilisation possible de mesures économiques et/ou d'incitations fiscales, plus favorables pour la pénétration des énergies renouvelables, de la préparation de la législation appropriée qui créera un environnement favorable aux investissements, et de meilleures méthodes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke milieueffecten van ispa-projecten' ->

Date index: 2023-10-02
w